Перевод для "repas servis" на английский
Примеры перевода
l'augmentation du nombre de repas servis dans les restaurants universitaires
The number of meals served in university canteens also rose.
L'effectif des résidents dans les cités universitaires a atteint 33 682, soit 13 % des étudiants et le nombre de repas servis est estimé à 6 290 000.
There are 33,682 students living in halls of residence (13 per cent of the total number), and the number of meals served is estimated at 6,290,000.
Certains établissements pénitentiaires autorisant l'introduction d'aliments par les visiteurs, l'explication des cas d'intoxication alimentaire évoqués se trouve peutêtre là et non dans la qualité des repas servis.
Some prisons allowed visitors to bring in food, and it was this factor, rather than the quality of the meals served, that might explain the cases of food poisoning mentioned.
Les établissements pénitentiaires font l'objet de contrôles et d'inspection inopinés des services de l'Office National de Sécurité Sanitaire des Produits Alimentaires (ONSSA) qui a la charge du contrôle de la qualité des repas servis dans tous les espaces de restauration collective.
Correctional facilities are subjected to unexpected controls and inspection of the services of the National Office of Food Security (ONSSA) which is in charge of the quality control of the meals served in all spaces of collective catering.
l'augmentation du nombre de repas servis dans les restaurants universitaires : le nombre de repas servis par les restaurants universitaires entre 2006-2007 et 20082009 est passé de 865 000 à 1 311 530 pour l'Université polytechnique de Bobo ; de 275 410 à 1 201 364 en ce qui concerne l'Université de Koudougou.
The number of meals served in university cafeterias increased: the number of meals served at Bobo-Dioulasso Polytechnic University rose from 865,000 in 2006/07 to 1,311,530 in 2008/09, and from 275,410 to 1,201,364 at the University of Koudougou in the same period.
Les chiffres obtenus ne tiennent par conséquent pas compte des repas servis en institutions ni par les cantines sur les lieux de travail.
The figures obtained do not therefore show the contribution of meals served in institutions and work place canteens.
À cette fin, les autorités médicoscolaires développent l'information sanitaire, renforcent la sensibilisation à la santé préventive, protègent les élèves contre différentes maladies contagieuses, épidémiques et parasitaires et contre des problèmes psychologiques et sociaux, assurent l'hygiène et la sécurité du milieu scolaire, fournissent aux élèves tous les traitements et services d'urgence requis, contrôlent la qualité nutritionnelle des repas servis dans les cantines scolaires et veillent sur la santé et le bienêtre des élèves handicapés afin de faciliter leurs études autant que possible.
To this end, the school health authorities promote health education, enhance preventive health awareness, protect students from various contagious, epidemic and parasitic diseases, safeguard them against psychological and social aberrations, ensure a hygienic and safe school environment, provide students with all the requisite treatment and emergency services, supervise the nutritional quality of the meals served in school cafeterias and cater for the health and welfare of disabled students in order to facilitate their education as far as possible.
Avec un vrai repas, servi à de vraies tables.
With a solid meal served at proper tables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test