Перевод для "rendre utile" на английский
Примеры перевода
Certains ayant exprimé des réserves quant à la formule actuelle de l'indice, l'on s'est demandé (sans s'entendre sur ce point) si une formule plus complexe ne risquait pas de rendre l'utilisation et l'interprétation de l'indice plus difficiles.
Concerns with the current version of the index led to a rich discussion (but without a clear consensus) on whether the increased complexity of the current index makes the use and interpretation of the index more difficult.
INTERPOL a mis au point des plates-formes techniques pour élargir l'accès à I-24/7 et en rendre l'utilisation plus efficace.
INTERPOL has developed technical platforms to expand access to I24/7 and to make its use more efficient.
De nombreuses délégations et grands groupes ont souligné qu'il fallait mettre au point et adopter des politiques et des réformes visant à rendre l'utilisation et la gestion des ressources en eau plus productives et plus rationnelles, et à contribuer ainsi au développement en faveur des pauvres.
69. Many delegations and major groups emphasized the need to design and adopt water policies and reforms to make the use and governance of water resources more effective and sustainable, contributing to pro-poor development.
Pour contribuer à rendre l'utilisation d'une série normalisée de données et produits GNSS accessible à l'ensemble des communautés de scientifiques et de géodésie, les participants ont recommandé que chaque institution établisse une page Web comportant des liens vers d'autres sites Web offrant des informations sur les données d'accès libre, ainsi que des liens vers les sites Web d'institutions partenaires.
To contribute to making the use of a standardized set of GNSS data and products available to the broader scientific and surveying communities, participants recommended that each institution maintain a web page with links to other websites that have information on freely available data, including links to the web pages of partner institutions.
Par exemple, la lutte que mènent les autorités norvégiennes contre la pornographie mettant en scène des enfants (images illicites) est étroitement liée à des mesures plus générales destinées à rendre l'utilisation d'Internet plus sûre. (Voir le paragraphe 595 du présent rapport).
For example, Norwegian authorities' work against child pornography (abusive images) is closely related to more general measures to make the use of the Internet safer. See paragraph 595 of this report.
Les connaissances sur les questions émergentes sont fortement influencées par l'Internet, où il n'existe plus de fondements épistémologiques simples pour définir ce qui est connu et inconnu; les faits et les preuves sont plutôt reliés en réseau en créant des liens entre les ouvrages revus par les pairs, les spécialistes et les rapports gouvernementaux, afin de les rendre utiles et compréhensibles.
Knowledge about emerging issues is heavily influenced by the internet, where simple epistemological foundations for defining what is known and unknown no longer exist; instead, networked facts and evidence exist within a web of links between peer-reviewed literature, practitioners and government reports in a manner that makes them useful and understandable.
Sont inclus dans le nouveau programme les droits de l'homme, l'environnement, l'alimentation, le Code de la route, la morale, l'instruction civique pour permettre aux élèves de mieux connaître leur place et leur rôle et se rendre utiles dans la société.
The new curriculum includes human rights, the environment, food, the highway code, ethics and civics with the object of enabling students to achieve a better understanding of their place and role and to make themselves useful in society.
Aider à travers l'amélioration de ses connaissances et compétences, la personne incarcérée à se rendre utile au pays et à elle-même.
Helping prisoners to help the country and themselves by improving their knowledge and skills
Tu veux te rendre utile ?
Now, look, you wanna be helpful?
Je suis heureuse de me rendre utile.
I'm glad to be helpful.
- J'essaie de me rendre utile.
- Nope, just trying to be helpful.
- Il faut se rendre utile.
- Being helpful is all.
- J'essaye de me rendre utile.
I'm just trying to be helpful.
Je vais me rendre utile.
I'll be helping out a bit.
J'essaie seulement de me rendre utile.
Just trying to be helpful.
Je veux me rendre utile.
I just want to be helpful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test