Примеры перевода
Ce sont des sachets remplis de plomb.
Bean bag rounds are little bags filled with lead shot.
Voulez-vous cette jolie petite bouche de la vôtre remplis de plomb?
Do you want that pretty little mouth of yours filled with lead?
Que le coeur du marié soit rempli d'espoir et les pieds de la mariée remplis de plomb.
May the groom's heart be filled with hope... and the bride's feet filled with lead.