Перевод для "relativement cohérent" на английский
Примеры перевода
103. Bien que le régime des nantissements soit relativement cohérent dans tous les pays, il existe néanmoins certaines différences, et ce régime devrait être adapté aux exigences particulières de la constitution de sûretés efficaces sur les valeurs mobilières.
103. While the regime for pledges is relatively coherent in all countries, certain differences do exist and ought to be adapted to the special requirements of an effective security right in securities.
Les délégations acceptent généralement la nécessité de produire un texte global et relativement cohérent bien que comportant des passages entre crochets, qui rende justice aux résultats substantiels de nos négociations à ce jour.
Delegations generally accept the need to produce a comprehensive and relatively coherent, though bracketed text, which does justice to the substantial products of our negotiations so far.
Cependant, il ne faut pas perdre de vue que les contrôles évoqués plus haut ne garantiront jamais l'exactitude d'aucune estimation particulière et permettent seulement d'obtenir un tableau relativement cohérent à partir de la base de données créée.
At the same time one has to keep in mind that the application of checks of the type discussed above do not guarantee the accuracy of any particular estimate but can only ensure that a relatively consistent picture is provided by the created data base.
44. Les modèles à l'échelle mondiale pour le mercure, qui sont employés dans les expériences multimodèles HTAP, permettent d'obtenir des évaluations relativement cohérentes de l'impact d'une région émettrice sur une autre région, malgré les différences importantes pour ce qui est des émissions et des processus chimiques dans les différents modèles.
44. The global Hg models participating in the HTAP multi-model experiments provided relatively consistent estimates of the impact of one source region on another despite significant differences in emissions and chemistry in each model.
Ces questions pourraient inclure les modalités transitoires (les pays, par exemple, continueraient-ils d'accepter les anciens systèmes de classement et d'étiquetage parallèlement au système de classement et d'étiquetage du SGH pendant une durée spécifiée?), les ressources de formation (y aurait-il, par exemple, des informations disponibles pouvant aider à la formation de personnel à propos du SGH, qui puissent être utilisées par des pays différents?) et les approches modulaires (les pays, par exemple, adopteraient-ils tous les éléments du SGH d'une manière relativement cohérente entre les secteurs?).
These might include transition arrangements (e.g. would countries continue to accept old classifications and labels as well as GHS classification and labels for prescribed periods?), training (e.g. would there be information available that might assist in training of staff in the GHS that can be used by a variety of countries?), and building block approaches (e.g. would countries all adopt the elements of the GHS in a relatively consistent manner across sectors?).
À l'exception de quelques cas dans les règlements nationaux et modaux, les prescriptions relatives à la documentation sont relativement cohérentes.
With the exception of some documentation requirements in national and modal regulations, the requirements are relatively consistent.
Bien que cette information, basée sur l'avis d'experts, ait ses limites, c'est celle que la plupart des pays ont fournie de façon relativement cohérente au fil des années.
Although that information, which is based on expert opinion, has its limitations, it is the information that most countries have provided in a relatively consistent manner over the years.
Bien que cette information, qui est basée sur l'opinion d'experts, ait ses limites, c'est celle que la plupart des pays ont fournie de façon relativement cohérente au fil des années.
Though that information, which is based on expert opinion, has its limitations, it is the information that most countries have provided in a relatively consistent manner during the various years.
2. En effet, tout au long de l'histoire du CapVert indépendant, on constate une évolution positive, avec des résultats très appréciés en termes de promotion et de défense des droits de l'enfant et du développement, grâce à la formulation et l'exécution des options et de politiques publiques relativement cohérentes.
(2) In fact, there have been positive developments throughout Cape Verde's history since independence, with appreciable results in terms of the promotion and protection of children's rights and the right to development, as a result of the formulation and implementation of relatively consistent government policies.
Les informations relativement cohérentes dans les modèles individuels et régionaux, complétées par les opinions des experts, ont permis la mise en tableau systématique des produits d'évaluation dans les régions visées par l'évaluation des évaluations (voir encadré 1).
The relatively consistent information in the individual and regional templates, supplemented by the experts' judgement, allowed a systematic tabulation of assessment products across the assessment regions (see box 1).
Bien que l'information signalée, qui est basée sur l'opinion d'experts, ait ses limites, c'est celle que la plupart des pays ont fournie de façon relativement cohérente au fil des années.
Though the reported information, which is based on expert opinion, has its limitations, it is that information which most countries have provided in a relatively consistent manner over the years.
Toutefois, l'étude effectuée par le Ministère de la justice pendant que la loi sur l'application de la loi sur la garde des enfants et du droit de visite (619/1996) était en cours d'élaboration a révélé que la méthode utilisée par les conciliateurs en matière de consultation de l'enfant était relativement cohérente.
However, the research carried out by the Ministry of Justice when the Act on the Enforcement of the Child Custody and Right of Access Act (619/1996) was under preparation showed that the practice followed by the conciliators in respect of hearing of children was relatively consistent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test