Перевод для "ravitailler" на английский
Примеры перевода
гл.
De fréquentes ruptures dans le ravitaillement en médicaments et des retards dans la mise en place de la réforme du système de ravitaillement;
Frequent interruptions of medical supplies and delays in reorganizing the supply chain;
гл.
гл.
Ravitaillement des forces des parties cambodgiennes, y compris le transport et la distribution
Provision of food to the forces of the Cambodian parties, including
a) Examiner les conditions commerciales dans lesquelles l'ONU assure le ravitaillement des contingents;
(a) Review the United Nations business model for the provision of food to troops;
Bien que le budget de 2006 prévoie l'augmentation du ravitaillement des prisons, les fonds prévus demeurent insuffisants.
Although the 2006 budget had included an increase in provisions for prisons, funding remained inadequate.
L'avion est de l'autre côté et le ravitaillement à bord.
The plane's across the way. Provisions are loaded.
On relâcha donc dans une île étrange pour se ravitailler.
We put into a strange island for provisions.
Le temps du ravitaillement. Nous partirons avant l'aube. Bien.
We can fuel and provision and be under way before dawn.
Mais ces bâtiments... Il faudra ravitailler l'équipage. trouver du combustible.
We need provisions for these boats, and some fuel...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test