Перевод для "rang d'officiers" на английский
Rang d'officiers
Примеры перевода
Ce Service de la sûreté nationale n'a pas recruté de femmes jusqu'à la fin de 1988 et à ce jour aucune femme n'a été promue au rang d'officier.
The National Security Service had not recruited women until late 1988, and no women had yet been promoted to the rank of officer.
873. Dans l’Administration pénitentiaire, les minorités sont relativement bien représentées, y compris parmi le corps des officiers, par rapport à leur pourcentage au sein de la population en général : 23,5 % de l’ensemble des personnels (834 sur 3 542) sont membres de minorités, dont 13,6 % de ceux ayant rang d’officier.
873. In the Prisons Service, minorities are relatively well-represented, including among the ranks of officers, in relation to their representation in the general population: 23.5 per cent of all personnel (834 out of 3,542) are members of minorities, including 13.6 per cent of those holding officer rank.
Actuellement, 100 femmes servent dans les forces armées, et certaines occupent le rang d'officiers, et les femmes représentent 50 % de la gendarmerie et 5 % des forces de police.
There were 100 women currently enlisted in the armed forces, some of whom held the rank of officer, and women accounted for 50 per cent of the gendarmerie and 5 per cent of the police force.
rank officers
En outre-mer, vous vous êtes élevé au rang d'officier haut-gradé et avez prouvé à vous-même encore et encore.
Overseas, you rose to high-ranking officer and proved yourself again and again.
Donc à vrai dire oui, ça me fait passer au rang d'officier, as-tu un problème avec ça Garza ?
So actually yes, that does make me ranking officer, do you have a problem with that Garza?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test