Перевод для "rêve utopique" на английский
Rêve utopique
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Il ne s'agit pas de rêves utopiques, mais des défis parmi les plus urgents auxquels nous sommes confrontés.
Those are not utopian dreams; they are among the most urgent challenges we face as a world.
Comme l'a déclaré le Président de la LBV, << Les sentiments de miséricorde, d'amour et de solidarité sont les leviers qui sortiront des ruines (morales, sociales, politiques et autres) la société de solidarité, laquelle n'est pas un rêve utopique et encore moins une idéologie.
"Sentiments of mercy, Love, Solidarity are", as the President of the LGW declares, "levers that shall rise from the ruins (moral, social, political etc. ruins) the Solidary Society that is not a utopian dream, far less an ideology.
Israël a continué de construire des colonies de peuplement sur ces territoires et d'encourager la migration dans ces colonies dans l'espoir de réaliser des rêves utopiques et d'entériner des droits dénués de fondement.
Israel has continued building settlements on those territories and encouraging migration to them, in the hope of fulfilling utopian dreams and false rights.
Dire qu’une juridiction universelle est un rêve utopique est donc une affirmation contraire à la vérité.
Suggestions that universal jurisdiction was a utopian dream were thus the opposite of the truth.
Une protection sociale universelle donnant accès aux soins de santé, à l'éducation et à l'emploi n'était pas un rêve utopique.
Universal social protection in the form of health care, education and jobs was not a utopian dream.
Maintenant que la guerre froide est révolue, maintenant que la doctrine de la destruction mutuelle assurée a été ostensiblement jetée dans les poubelles de l'histoire, la réalisation de l'objectif d'un désarmement nucléaire complet ne peut être refusée comme un rêve utopique.
Now, when the cold war is over, now when the doctrine of mutually assured destruction has, ostensibly, been thrown into the dustbin of history, realization of the goal of complete nuclear disarmament cannot be dismissed as an utopian dream.
La réduction de la pauvreté et la réalisation de la prospérité financière et sociale sont fondamentales pour construire une paix durable, qui restera un rêve utopique, à moins que les conditions fondamentales d'une vie décente soient établies : nourriture, logement, éducation et santé pour tous.
The reduction of poverty and the achievement of financial and social prosperity are fundamental to building lasting peace, which will continue to be a utopian dream unless the basic conditions for a decent life are established: food, housing, education and health for all.
Mais... je ne peux pas être partie prenante de leurs rêves utopiques.
But... I just can't be a party to their... utopian dreaming.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test