Перевод для "réussir à garder" на английский
Réussir à garder
Примеры перевода
manage to keep
Il a réussi à garder ça secret.
He somehow managed to keep it a complete secret.
J'ai réussi à garder les traces de certaines personnes.
I did manage to keep track of a few people.
Alyssa semble avoir réussi à garder son portable.
Well, it looks like Alyssa managed to keep her phone.
Si je réussis à garder la tête hors de l'eau.
Yeah, if I can manage to keep my head above water.
Je n'ai pas réussi à garder tous mes amis.
I've not managed to keep all my friends.
J'ai réussi à garder mon boulot malgré toi !
Actually, Quentin, I've managed to keep my job in spite of you.
Eric a même réussi à garder son pantalon.
Eric even managed to keep his pants on.
Pendant longtemps, nous avons réussi à garder nos monstres enterrés.
For a long time, we've managed to keep our monsters buried.
On a réussi à garder nos monstres enterrés.
We've managed to keep our monsters buried.
Félicitations à ceux qui ont réussis à garder leur place.
Congratulations to those who managed to keep your seat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test