Перевод для "résultant de" на английский
Résultant de
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
... sages de tout état défavorable résultant de mon refus.
... wise from any adverse medical conditions resulting from my refusal.
Et il en est ainsi de la circulation sanguine, résultant de la position du fœtus.
In the same way, the blood flow resulting from the position of the fetus.
Ces taches sont des lésions résultant de nombreux coups recus à la tête.
These shadows are brain lesions resulting from numerous blows to the head.
- Elle est vivante, enfin si elle survit aux infections résultantes de la chirurgie amateur de Liam.
She's alive, assuming she survived any infections resulting from Liam's amateur surgery.
Le cas Parson... On va essayer de plaidoyer et je veux que vous cherchiez... tous les cas comportant une mort résultant de disputes matrimoniales.
Parson's trial-We're trying to plea this out so I want you to research... any cases involving deaths resulting from marital disputes.
Sera-t-on indemnisés pour les procès ou les poursuites... résultant de plaintes pour arrestations injustifiées?
Will we be indemnified by the company against lawsuits or prosecution resulting from wrongful arrest complaints?
C'est une maladie intestinale très rare résultant de la consommation de cheveux.
It's an intestinal condition extremely rare, resulting from the consumption of hair.
Êtes-vous au courant de conséquences résultant de cette conversation ?
Are you aware of any consequences resulting from this conversation?
L'ordinateur a étudié tous les scénarios résultant... de l'apparition de Phoenix.
Our computer has already examined every scenario resulting from the appearance of Simon Phoenix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test