Перевод для "régresser" на английский
Régresser
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Certains d'entre eux ont même régressé.
Some of them had even regressed.
Nous avons régressé dans plusieurs fronts, et nous n'avons même pas exploré de nouvelles pistes.
We even regressed on some fronts, let alone not making new ground.
Les politiques agraires affichent une tendance à régresser.
Agrarian policies show a regressive tendency.
Quatorze pays ont en revanche, au cours de la même période, régressé.
By contrast, 14 countries regressed over the same period.
Ainsi, le processus de paix régresse jusqu'à ce qu'en fin de compte il s'auto-élimine.
Thus, the peace process regresses until it ultimately cancels itself out.
Il est évident que la situation régresse.
Clearly, the situation was regressing.
Dans un secteur crucial, le Conseil est en train de régresser.
In one crucial area, the Council is actually regressing.
Dans ce chaos, ils font régresser les forces de l'ordre à leur propre niveau.
In that chaos they reduced the security forces to their own level of regression.
L'égalité entre les sexes peut aussi bien régresser que progresser.
Gender equality can regress as well as progress.
Si tel était le cas, la Chine aurait déjà régressé à l'âge de pierre.
If that were true, China would have already regressed to the stone age.
Maintenant, tu régresses.
Now you're regressing.
Je pense qu'elle régresse.
I think she's regressed.
Je te fais régresser.
I'm regressing you.
- Qui régresse rapidement.
- And regressing at a rapid pace.
- régresser un peu.
- regressed a little.
- Sam, on régresse.
Sam, we're regressing.
L'espèce a régressé.
The species regressed.
Pas encore aussi régressé.
Not as far regressed yet.
Tu régresses totalement.
You're completely regressing.
гл.
En 1993, le revenu moyen est tombé au niveau d'il y a 25 ans et le développement global du pays a régressé de même.
Average income in 1993 dropped to the levels of 25 years ago and the country's overall development has likewise been reversed.
16. Depuis le milieu de 1994, le chômage a considérablement régressé.
16. Since mid-1994, unemployment has dropped significantly.
Lorsque la participation régresse, cela veut dire qu'une partie du public considère les élections comme dépourvues de sens et en dévalue les résultats.
When voter turnout falls, such a drop indicates that a portion of the public regards the electoral exercise as meaningless and devalues its results.
L'an dernier ce chiffre est tombé à 16,8 %. <<Nous avons été choqués d'apprendre que notre pays a régressé de trois points.
Last year that dropped to 16,8%. "It has shocked us that SA has slipped back three percentage points.
Enfin, si la production industrielle a régressé de 11,6 % dans la Fédération, elle s'est accrue de 19 % dans la Republika Srpska5.
Furthermore, industrial production dropped in the Federation by 11.6 per cent, but it increased in Republika Srpska by 19 per cent.
200. La malnutrition des enfants de moins d'un an a régressé de plus de 60 % ces cinq dernières années.
Malnutrition in children under one year-old dropped by more than 60% over the past five years.
126. Dans l'ensemble, le nombre d'apprenants régresse avec le niveau, et l'on constate une diminution très remarquée des filles.
126. The total number of students diminishes with level, and there is a very marked drop in the number of girls.
137. Dans l'ensemble, le nombre d'apprenants régresse avec le niveau, et l'on constate une diminution très remarquée des filles.
137. The total number of students diminishes with level, and there is a very marked drop in the number of female students.
Depuis, l'épidémie progresse moins rapidement, son incidence diminue et sa létalité a significativement régressé.
Since then, its growth rate has slowed, with lower incidence levels as well as a significant drop in the mortality rate.
On dirait qu'Ecole Etage en a marre, il régresse, en troisième place.
And it looks like Ecole Etage has had it, dropping back in third.
La fréquence des leucémies, tuberculoses et méningites régresse considérablement
Incidences of leukemia, tuberculosis, and meningitis have dropped considerably.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test