Перевод для "région amazone" на английский
Région amazone
Примеры перевода
Fonctions antérieures : Secrétaire nationale de la région Amazonie; Secrétaire d'État à l'environnement, la science et la technologie; et Présidente du Conseil d'État pour l'environnement; Secrétaire d'État à la planification et à la coordination générale; professeur invité dans différentes universités : Université Yale, Université du Wisconsin et Université de Chicago; postes de consultante auprès de différentes organisations nationales et internationales.
Previous positions include: National Secretary for the Amazon Region; State Secretary for the Environment, Science and Technology; President of the State Council for the Environment; State Secretary for Planning and General Coordination; visiting professor at various universities, including Yale University, University of Wisconsin and University of Chicago; consulting positions with a variety of national and international organizations.
L'observateur du Brésil a ajouté que le Ministère brésilien de l'environnement et de la région Amazonie avait mis en train plusieurs projets visant à assainir l'environnement dans les territoires autochtones et à promouvoir le développement durable des communautés autochtones sur la base de leur savoir et de leur mode de vie traditionnels.
He also reported that the Brazilian Ministry for the Environment and the Amazon Region had initiated several projects, aimed at rehabilitating the environment in indigenous lands and promoting sustainable development of indigenous communities based on their traditional knowledge and lifestyles.
La Colombie a décidé de préserver les écosystèmes de la région amazonique et de respecter les droits de ses communautés autochtones.
Colombia has decided to conserve the ecosystems of the Amazon region and to respect the rights of its indigenous communities.
Le segment de haut niveau, appuyé dans le cadre du programme officiel de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, a réuni des représentants du Sénat brésilien, des universités et des milieux d'affaires, ainsi que de la région Amazone, qui ont tous des liens avec la notion de durabilité.
This high-level event, promoted within the context of the official programme of the United Nations Conference on Sustainable Development, brought together representatives of the Brazilian Senate, the academic and business worlds and the Amazon region, all of whom are linked to the sustainability agenda.
Il est souligné que, dans le développement de la première question, les progrès de l'État colombien sont exposés selon le regroupement thématique suivant : consultations et biodiversité, changements climatiques et populations autochtones, consultation préalable des communautés autochtones, suivi des objectifs du millénaire, éducation des peuples autochtones, droits de l'homme chez les peuples autochtones, ethnolinguistique chez les peuples autochtones, émetteurs autochtones, jeux et sports autochtones et droits de propriété des populations autochtones volontairement isolées de la région d'Amazonie.
The response to the first question sets out the progress made by the Colombian State in the following areas: consultations and biodiversity; climate change and indigenous peoples; prior consultation with indigenous communities; follow-up to the Millennium Development Goals; education and indigenous peoples; indigenous peoples and human rights; ethnolinguists and indigenous peoples; indigenous radio stations; indigenous games and sports; and the property rights of indigenous peoples in voluntary isolation in the Amazon region.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test