Перевод для "réactifs chimiques" на английский
Réactifs chimiques
Примеры перевода
En matière d'approvisionnement en eau potable et de traitement, les livraisons d'équipements et de réactifs chimiques seraient confiées, en guise de marché captif, aux seules sociétés étasuniennes.
With respect to the supply and treatment of drinking water, the report calls for the replacement of existing equipment and chemical reagent sources, areas which would provide a sure market for US products.
Dans ce but, la production locale des réactifs chimiques nécessaires pour ces analyses sera encouragée dans les pays en développement.
In that connection, local production of chemical reagents needed for such analysis will be encouraged in developing countries.
Les laboratoires de physique, chimie et biologie ont continué de se dégrader en raison du manque de ressources permettant de se procurer les réactifs chimiques et autres produits indispensables pour le bon fonctionnement des laboratoires et des ateliers.
The deterioration of physics, chemistry and biology laboratories continued owing to the limited resources for chemical reagents and other supplies required for the proper functioning of the laboratories and workshops.
136. Le budget concernant les services de laboratoire est établi en fonction des dépenses passées et il correspond surtout au coût des réactifs chimiques, des trousses et des fournitures courantes.
136. The budget for laboratory services is prepared on the basis of past expenditures and covers mainly the cost of chemical reagents, kits and consumable supplies.
Produit : Réactifs chimiques et autres produits destinés à des laboratoires de radiobiologie
Product: Chemical reagents and other products used in radiobiology laboratories
La boue résiduaire renferme également des métaux lourds et d'autres polluants, comme l'arsenic, ainsi que des réactifs chimiques utilisés au cours des opérations de broyage.
The sludge also contains heavy metals and other contaminants, such as arsenic, as well as chemical reagents used during the milling process.
L'utilisation de réactifs chimiques humides occasionne des coûts d'exploitation élevés, ce qui limite sérieusement l'utilisation des dispositifs d'observation en continu des émissions de mercure en tant qu'outils de mise en conformité.
The use of wet chemical reagents results in high operating costs, which are the primary limitation to the use of Hg CEM as a compliance tool.
Le blocus a gravement limité la possibilité de développer les services médicaux offerts à la population et d'obtenir les médicaments, réactifs chimiques, matériel médical, matériel non médical, technologies et autres ressources nécessaires.
The embargo has seriously impeded the provision of medical services to the population and the obtention of medicines, chemical reagents, medical equipment, non-medical equipment, technology and other essential resources.
L'ajout de réactifs chimiques ou le mélange du charbon pour améliorer les performances est parfois employé.
Addition of chemical reagents or coal blending to achieve better performance is sometimes also made.
Par ailleurs, le recours à des intermédiaires a eu pour effet de renchérir considérablement le matériel et les produits médicaux que Cuba importe, notamment les réactifs chimiques indispensables à la réalisation d'analyses cliniques.
The use of intermediaries has also been a major factor contributing to the higher prices of the medical supplies and equipment that Cuba imports, for example chemical reagents, which are essential for the performance of clinical analyses.
Bon, en tout cas, cinq différents réactifs chimiques.
So, anyway, five different chemical reagents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test