Перевод для "réédité en" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
* Réédité pour raisons techniques.
* Reissued for technical reasons.
Le Département réédite la Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées (DPI/1709), avec une nouvelle introduction.
The Department is reissuing the Declaration on Enforced or Involuntary Disappearances (DPI/1709), with a new introduction.
Actualisées et rééditées chaque année, elles ont été traduites en espagnol à l'intention des professionnels de la santé des pays hispanophones.
Updated and reissued annually, they have been translated into Spanish for health-care professionals in Spanish-speaking countries.
Ces directives ont été rééditées le 26 août 2002.
The guidelines were reissued on 26 August 2002.
Il faut supprimer l'ordre d'achat en entier et le rééditer.
You have to delete and reissue the whole purchase order.
Il est mis à jour et réédité régulièrement.
It is regularly updated and reissued.
Le PNUD a accepté de préciser et de rééditer ses directives.
UNDP agreed to clarify and reissue guidelines.
La Déclaration universelle des droits de l'homme a été rééditée avec une version parallèle simplifiée et des exercices pédagogiques.
The Universal Declaration was reissued with a parallel read-easy version and classroom exercises.
Il doit être réédité le 1er septembre 2000.
The Code of Practice is due to be reissued on 1 September 2000.
389. La loi no 487/2002 relative à la santé mentale et la protection des personnes atteintes de maladies mentales (rééditée) dispose:
Law no. 487/2002 on the mental health and the protection of the persons with mental illness, republished, stipulates:
Dans le domaine de l'égalité des sexes sur le marché du travail, la loi no 202/2002 (rééditée) définit le cadre juridique.
In the field of gender equality on the labour market the legal frame is provided by the Law no. 202/2002, republished.
Elle a été mise à jour et rééditée en 2006, après que plus d'un million d'exemplaires de la première édition eurent été distribués.
It was updated and republished in 2006, following the distribution of more than one million copies of the original edition.
Ces études, qui ont été rééditées en avril 1994, portent notamment sur l'agriculture, la foresterie et la variation du niveau de la mer.
These studies covered a number of areas including agriculture, forestry and sea-level changes. The studies were republished in April 1994.
La loi no 137/1995, modifiée et rééditée en 2000, relative à la protection de l'environnement régit les activités de protection de l'environnement en Roumanie.
and the Environment Protection Law, No.137/1995, modified and republished in 2000, regulates the environmental protection activity in Romania.
En octobre 2012, un dépliant d'information spécifique à destination des femmes, << Une grossesse sans discrimination >>, a été réédité par le Défenseur des droits.
In October 2012, the Defender of Rights republished an information brochure for women, which is entitled "Pregnancy without discrimination".
Loi no 137/1995 modifiée et rééditée en 2000, relative à la protection de l'environnement;
Environment Protection Law, No.137/1995, modified and republished in 2000,
Ces brochures ont été remodelées et rééditées en 1997.
These booklets were redesigned and republished in 1997.
Le manuel sera réédité à la fin de 2008 et fera partie d'un cours obligatoire sur la sûreté/sécurité biologique.
The manual itself will be republished in late 2008, and will be part of a mandatory biosafety/biosecurity course.
357. En vertu du principe constitutionnel susmentionné, la loi no 304/2004 relative à l'organisation judiciaire (rééditée) dispose:
According to the abovementioned constitutional principle, Law no. 304/2004 on judicial organization, republished stipulates the following:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test