Перевод для "qui protègent" на английский
Qui protègent
Примеры перевода
Des dispositions limitées protègent les informateurs et l'information.
Limited provisions protect informants and information.
Les lois du Samoa protègent tous les citoyens et aussi bien la loi que la coutume protègent les femmes de la discrimination.
Samoa's laws protect all citizens, and both law and custom protect women from discrimination.
Ils protègent également la famille et favorisent le mariage.
They also protect the family and promote marriage.
Lois qui protégent les femmes contre l'exploitation
Laws Protecting Women From Exploitation
Ces soldats de la paix font partie des "forces de police" qui protègent la paix, assurent la sécurité, renforcent la stabilité et protègent les populations vulnérables.
Such peacemakers formed part of the "thin blue line" that protected the peace, providing security, bolstering stability, and protecting vulnerable populations.
Les sociétés qui protègent la liberté religieuse sont plus souvent celles qui protègent les autres droits.
Societies that protected religious freedom were more likely to protect other rights.
vii) Protègent les informations confidentielles et sensibles.
Protect confidential and sensitive information.
Éléments qui protègent les droits de l'homme
Human Rights Protections
c) À diffuser les lois qui protègent la travailleuse;
(c) Raising awareness of legislation that protects working women;
Elles protègent également les travailleurs vulnérables.
They also include protections for vulnerable workers.
Les mêmes droits qui protègent la liberté d'expression protègent Rizzo.
Same rights that protect our freedom of speech protect Rizzo.
Ai-je oublié de mentionner les ogres qui protègent la tour?
Uh... Did I forget to mention the ogres that protect the tower?
Et les croiseurs qui protègent les porte-avions.
And the cruisers that protect the airplane carriers.
La Propriété Intellectuelle est l'ensemble des droits qui protègent les ½uvres de l'esprit.
Intellectual Property is the set of rights that protect of human creations.
Nous avons des lois maintenant qui protègent les éleveurs.
We have laws now that protect breeders.
Je suis heureuse de défendre des actions qui protègent notre peuple.
I'm happy to defend actions that protect our people.
- Les fruits pourraient contenir des propriétés biologiques qui protègent le singe.
- The fruit could contain biological properties that protect the monkey.
- qui protègent le Dal ?
- that protect the Dal?
Qui protègent les gens du mal.
That protect people from the bad.
Ce sont les épines qui protègent la rose.
It is the thorn that protects the rose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test