Перевод для "qui a abandonné" на английский
Qui a abandonné
Примеры перевода
who gave up
Votre seule possibilité est de voir avec la mère, celle qui a abandonné l'enfant.
Your only avenue is to check with the mother, - The one who gave up the child?
Il est temps que je te raconte l'histoire d'un type qui a abandonné ses rêves.
I think it's time that you heard a little story about a guy who gave up on his dreams too.
Nous avons une femme qui a abandonné, puis kidnappé sa propre fille biologique.
We have a woman who gave up, then kidnapped her own biological daughter.
Qui a abandonné la femme qu'il aimait pour les zombies.
Who gave up the woman he loved for zombies.
Elle aurait été celle qui a abandonné ses rêves et ne peut pas les récupérer.
She'll be the girl who gave up her dreams and can't get them back.
Quand Cadence me regarde... je ne veux pas qu'elle voit quelqu'un qui a abandonné ses rêves sans se battre ou qui arrêter de travailler sur son mariage simplement parce que c'était devenu difficile.
You see, when Cadence looks at me... I don't want her to see someone who gave up his dreams without a fight or stopped working on his marriage just because it got hard.
Pour cela, le Centre a engagé le plus grand organisateur de collecte de fonds des usa, un homme qui a abandonné son cabinet d'avocat lucratif de Toronto pour faire gagner des millions à diverses organisations avec ses marathons, ses danse-athons, triathlons et autres, il fait apparaitre les billets verts.
In order to do that, the center has enlisted one of the top fundraisers in North America, a man who gave up a lucrative law practice in Toronto to make millions for various organizations with his walk-a-thons, dance-a-thons, marathons, triathlons,
James Chance, père célibataire qui a abandonné une carrière prometteuse dans l'art pour défendre son pays en Afghanistan, et s'est blessé à la main en sauvant des orphelins.
James Chance, single father who gave up a promising career in art to fight for his country in Afghanistan, only to injure his drawing hand while carrying several orphans to safety.
Professeur, cet homme a une femme qui l'a abandonné et des enfants qu'il ne voit pas.
Professor, this man has a wife who gave up on him and children that he doesn't see.
La femme de Gallagher, Reba Mackenzie, qui a abandonné sa propre prometteuse carrière de chanteuse il y a 15 ans pour "s'occuper de sa famille,"
Gallagher's wife, Reba Mackenzie, who gave up her own promising singing career 15 years ago to "look after our family,"
Quelle leçon peut-il nous donner en matière de défense et de protection des droits de l'homme alors qu'il a abandonné à leur sort des milliers de ses ressortissants lorsque l'ouragan Katrina a ravagé la Louisiane?
What lessons about promoting and protecting human rights can be given to us by the very people who abandoned thousands of their countrymen to their fate when Hurricane Katrina devastated Louisiana?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test