Перевод для "qui évitent" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Dr Phil fait une émission sur les mères qui évitent leur foyer en devenant accros au travail.
Dr. Phil did a show on mothers who avoid home life by becoming workaholics.
Sais-tu qu'il y a des gens qui m'evitent maintenant ?
Do you know that there's actually people out there who avoid me now?
Ceux qui évitent les engagements sont ceux qui réalisent que c'est important.
People who avoid commitment are people who know what a big thing it is.
Et bien, les gens qui évitent les docteurs sont souvent ceux qui ont peur d'être malade.
Well, people who avoid doctors are usually the ones afraid of being sick.
Et ceux qui évitent les combats, mais qui se battraient jusqu'à la mort si des êtres chers étaient menacés.
And those who avoid battle, but will stand and fight to the death if their loved ones are threatened.
Personnellement, je pense que les plus chanceux sont ceux qui évitent les cicatrices de manière générale.
Personally, I think the luckiest folks are the ones who avoid scars altogether.
Je ne fais... qu'arrêter les gens qui évitent de répondre aux questions, c'est ça que je fais.
No, no I don't. I just arrest people who avoid answering questions. That's what I do.
Par conséquent les employeurs évitent d'employer les mères de jeunes enfants.
Therefore employers avoid employing mothers with small children.
La plupart des sections de la loi évitent tout particulièrement de porter sur les enfants.
Most of the law's sections specifically avoid dealing with children.
Un suivi périodique et des mesures correctives évitent les dépassements des prévisions budgétaires.
Regular monitoring and corrective actions avoid budget overruns.
- De faire pression sur les médias de masse pour qu'ils évitent les travers sexistes;
:: To persuade the mass media to avoid the use of sexist biases;
En principe, les autorités évitent dans la mesure du possible de procéder à des expulsions.
In principle, the authorities avoided expulsions whenever possible.
Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.
The party (parties) will then avoid the strain of a long period of separation.
Les constatations sont clairement énoncées (évitent les ambiguïtés).
The findings are clearly stated (avoid ambiguities)
Il conviendrait que les Etats, entre autres instances, évitent l'emploi de ce terme.
The term should be avoided by both States and other bodies.
Il est à supposer que les enfants évitent de demeurer dans les centres d'accueil pour réfugiés.
It is assumed that minors avoid staying at refugee accommodations.
Les gens évitent les relations commerciales avec les personnes touchées par la maladie.
People would avoid trade relations with those affected by the disease.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test