Перевод для "que plus de" на английский
Que plus de
  • that more than
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
that more than
Aucune chance que plus de cinq personnes ne l'écoutent.
There's not, like, a chance that more than five people are ever gonna hear this thing.
Vous dites que plus de la moitié de mes hommes seront tués.
General, you're saying that more than half my men will be killed.
J'appris que plus de 150 balles de baseball... étaient tombées de l'autre côté, et qu'on ne les avait jamais revues. Même quand un môme avait le cran de regarder...
That night I learned that more than 150 baseballs... had gone over that fence and not one of them was ever seen again, even when some brave kid... worked up enough courage to peek over.
Un rapport des enquêteurs fédéraux sur le scandale des pots-de-vin de la police de New York indique que plus de la moitié des effectifs chargés de la lutte contre le trafic de drogue auraient, à des degrés divers, été impliqués dans la corruption.
A report by federal investigators into New York's ever widening police corruption scandal claims that more than half of the city's officers assigned to drug enforcement have engaged in some form of corruption...
Le maire Rudolph Guiliani annonça que plus de 230 millions de dollars furent récupérés à Ground Zero.
Mayor Rudolph Guiliani announced that more than $230 million dollars was recovered from Ground Zero.
Le fait d'avoir découvert le sphinx de Morgan est encore plus incroyable étant donné que plus de 90 pour cent des forêts tropicales de Madagascar ont été détruites.
It's even more amazing that the Morgan's sphinx was discovered when you consider that more than 90% of Madagascar's rain forest had been destroyed.
Maintenant, il semblerait que plus de la moitié des vols d'art sur le marché noir provienne de son organisation.
Now we figure that more than half of all stolen and black-market art filters through his organization.
Nous craignons que plus de cent millions de gens ne périssent.
We fear that more than a hundred million will perish.
Saviez-vous que plus de 150 000 personnes meurent chaque jour ?
Did you know that more than 150,000 people die every day?
Des sources neutres ont rapporté que plus de 58000 personnes ont perdu la vie et 180000 personnes ont perdu leur travail.
Neutral sources report that more than 58,000 people lost their lives and 180,000 lost their jobs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test