Перевод для "purement défensive" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
La Chine est fermement attachée au développement pacifique et poursuit une politique de défense nationale à caractère purement défensif.
China is firmly dedicated to peaceful development, and pursues a national defence policy that is purely defensive in nature.
Ce redéploiement est, selon l'Éthiopie, purement défensif.
This move has been characterized by Ethiopia as purely defensive.
Le programme nucléaire pakistanais est purement défensif et repose sur le principe de dissuasion minimale crédible.
Pakistan's nuclear programme is purely defensive and based on minimum credible deterrence.
Il faut passer d'une action purement défensive à l'égard d'événements aléatoires à une gestion du risque.
One must shift from purely defensive action against hazards to management of the risk.
Mon gouvernement a souligné à maintes reprises que sa position dans l'Atlantique Sud était de nature purement défensive.
My Government has stressed many times that its posture in the South Atlantic is purely defensive in nature.
L'ambassadeur Sha a dit à plusieurs reprises que les mines antipersonnel étaient des armes purement défensives.
Ambassador Sha said repeatedly that anti—personnel landmines are a purely defensive weapon.
Cependant, en tant qu'armes purement défensives, les mines terrestres ont reçu un "traitement spécial".
However, as a purely defensive weapon, the APL has received “special treatment”.
Les pouvoirs que vous utilisez proviennent de ce pendentif et ils sont de nature purement défensive.
The only powers you can manifest originate from that pendant, and they're purely defensive in nature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test