Перевод для "purement commercial" на английский
Purement commercial
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
:: Les décideurs croulent sous les informations contradictoires, fournies pour des raisons purement commerciales.
:: Decision makers are bombarded by contradictory information provided for purely commercial reasons.
Les liens de l'Argentine avec Taiwan sont purement commerciaux et ne violent donc ni l'esprit ni la lettre de la résolution 2758 (XXVI).
Argentina's ties with Taiwan were purely commercial, and therefore did not violate the spirit or the letter of resolution 2758 (XXVI).
Les aspects purement commerciaux de ces accords relèvent des seuls États concernés.
17. Purely commercial aspects of such agreements are a matter for the States involved.
40. L'accès au lancement des petits satellites pouvait se faire sur une base purement commerciale, ou par participation à des accords internationaux de coopération.
40. Launch access for small satellites could be obtained either on a purely commercial basis or by participating in international cooperative agreements.
Ils exploitent un large éventail d'entreprises, des purement philanthropiques aux purement commerciales, en privilégiant les rendements sociaux sur les investissements.
They operate across a spectrum of enterprises, from the purely charitable to the purely commercial, and they prioritize social returns on investment.
Toutefois, des transactions purement commerciales ne sont guère de nature à entraîner une amélioration totale de l'environnement.
However, purely commercial transactions are not likely to induce a full environmental improvement.
Ce type de communication peut avoir une importance sociale considérable, audelà même du domaine purement commercial.
This type of communication may be of considerable social importance, even beyond the purely commercial sphere.
S'il s'agissait en revanche d'une activité purement commerciale, il était alors nécessaire d'entreprendre un programme de publications plus sélectif.
On the other hand, if the intent was purely commercial, then a more selective market-oriented programme was necessary.
Des organes de presse ont cessé de paraître pour des raisons purement commerciales, généralement pour cause de faillite.
Some press organs had ceased to appear for purely commercial reasons, generally bankruptcy.
Signalons enfin la construction de centrales à vocation purement commerciale produisant électricité et chaleur, financée et organisée par des sociétés en commandite par actions.
Finally, the construction of purely commercial power plants with combined heat and power production financed and organized by joint-stock companies.
C'est une affaire purement commerciale.
It's pure commercial business.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test