Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Droits purement contractuels ou autres droits purement personnels
Purely contractual or otherwise purely personal rights
Ainsi, l'OCDE a déplacé le principe ... de la précaution pure à la responsabilité pure en vue d'une indemnisation.
Thus, OECD "moved the principle ... from pure precaution to pure liability for compensation".
сущ.
сущ.
94. Les phases de mise en service et de production de l'usine de purée de tomates et de concentré de jus de fruits dans le gouvernorat d'Arbil ont été menées à bien.
94. Commissioning and production phases for the tomato paste and fruit juice concentrate plant in Erbil governorate were completed.
Les graines de cacao sont moulues et réduites en <<pâte>> (encore appelée <<pure pâte>> de cacao ou <<masse>> de cacao).
The nibs are milled to give a fine cocoa "liquor" (also called cocoa "paste", or cocoa "mass").
L'évolution de la signification pure et simple de la culture au cours des 60 dernières années en constitue un exemple concret.
A case in point is the change in the very meaning of culture over the past 60 years.
Mais il faut bien voir que l’on ne peut plus calquer purement et simplement ces exemples.
What is being argued rather is that past success stories cannot be fully replicated.
Cela s'explique en partie par la persistance, au sein de l'opinion, de l'idée selon laquelle il est un reliquat du passé soviétique, une organisation purement formelle, dépendante du pouvoir.
This is partly due to lingering perceptions of it among the general public as a hangover from the Soviet past, a formal organization dependent on the authorities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test