Перевод для "province de manica" на английский
Province de manica
  • province of manica
  • province manica
Примеры перевода
province of manica
Souvent il s'agissait de programmes locaux, exécutés essentiellement dans les provinces de Manica, Zambézia, Nampula et Tete.
Many were area-based programmes concentrated in the provinces of Manica, Zambézia, Nampula and Tete.
Parallèlement à cette campagne, une approche communautaire de l'assainissement a été adoptée dans les 18 districts visés par l'initiative << Un million >>, dans les provinces de Manica, Tete et Sofala.
To reinforce the Campaign, the community approach to total sanitation was introduced in the 18 districts covered by the One Million Initiative in the Provinces of Manica, Tete and Sofala.
En outre, le Mozambique a pris les engagements suivants pour 2009: une zone estimée à 2 239 402 m² (soit une augmentation de 16 % par rapport à 2008) sera nettoyée; le déminage dans la province de Maputo sera achevé au premier semestre de 2009 au plus tard; les travaux réalisés à Gaza par APOPO et HALO seront poursuivis; dans la province de Inhambane, l'accent sera mis sur les travaux réalisés par Handicap International dans le district de Vilanculos; sous réserve de la disponibilité des fonds, le déminage reprendra dans la province de Tete en 2009-2010; une petite délégation de membres du mécanisme national de coordination (IND) sera établie pour l'assurance qualité et les contacts avec les pouvoirs publics; HALO commencera des travaux dans la province de Manica; l'opération clairement définie de nettoyage de la bande minée de 11 km de long près du barrage de Cahorra Bassa Dam sera entreprise dans le cadre du plan pour 2009; et de nouvelles études seront réalisées dans les champs de mines situés à la frontière entre le Mozambique et le Zimbabwe et ce n'est qu'alors que des estimations précises concernant le déminage pourront être données.
In addition, Mozambique committed to the following for 2009: clear an estimated area planned of 2,239,402 square metres, a 16 percent increase from 2008, conclude the province of Maputo by mid 2009 at the latest, continue work in Gaza by APOPO and HALO, concentrate operations in the province of Inhambane on the Vilanculos district by HI, subject to availability of funds resume demining in the province of TETE during the course of 2009-2010 and a small IND delegation will be set up for QA and liaison with government authorities, HALO will start covering the province of Manica, the clearly-defined task of the 11 kilometres stretch of mine belt near the Cahorra Bassa Dam will be carried out as part of the plan for 2009, and more survey will be carried out in the minefields on the border between Mozambique and Zimbabwe before accurate clearance estimates can be provided.
Pour le Mozambique, les faits ci-après ont gêné la mise en œuvre de l'article 5 de la Convention au cours de la période de prolongation initiale: a) le quasi-triplement par rapport à 2008 des zones où la présence de mines était avérée ou suspectée; b) l'ampleur et le nombre des activités le long de la frontière, qui posaient des problèmes pour une large part non suspectés en 2008; c) les fortes pluies et les inondations qui avaient duré de janvier à mars 2013 et retardé les opérations de déminage à Manica, Inhambane et Sofala; d) le manque de matériel dans les provinces de Manica et de Sofala avec pour conséquence la lenteur des progrès dans les districts de Cheringoma, Gondola et Nhamatanda; et e) les conditions de sécurité de mars à août 2013 dans le district de Chibabava, qui avaient conduit l'opérateur humanitaire à suspendre ses opérations par crainte pour son personnel et son matériel.
11. The request indicates the following, which in Mozambique's view, acted as circumstances impeding implementation during the initial extension period: (a) Mozambique had to deal with almost three times as much area known or suspected to contain mines that was originally known to be the case in 2008; (b) the size and quantity of the tasks along the border pose significant challenges that were largely unknown in 2008; (c) heavy rains and flooding from January to March 2013 delayed the start of demining operations in Manica, Inhambane and Sofala; (d) limited availability of mechanical demining assets in the provinces of Manica and Sofala led to slow progress in a number of demining tasks in the Districts of Cheringoma, Gondola and Nhamatanda, and; (e) temporary insecurity in the District of Chibabava from March until August 2013 led the humanitarian demining operator in the area to suspend operations in the district out of concern for deminers and demining equipment.
Elle précise que ces zones sont situées dans trois provinces (Sofala, Manica et Tete) et sont concernées par les cinq opérations de déminage menées le long de la frontière avec le Zimbabwe.
The request also indicates that these mined areas are located in three provinces (Sofala, Manica and Tete) and include the five demining tasks along Mozambique's border with Zimbabwe.
Toutefois, les zones encore minées dans les provinces de Manica et de Sofala sont moins bien délimitées et contiennent normalement de moindres quantités de mines.
The request also indicates that the remaining mine areas in the Provinces of Manica and Sofala are less well defined and normally contain smaller quantities of landmines.
b) L'accès limité à des moyens de déminage mécanique dans les provinces de Manica et Sofala a ralenti le déroulement de plusieurs opérations dans les districts de Cheringoma, Gondola et Nhamatanda;
(b) Limited availability of mechanical demining assets in the provinces of Manica and Sofala has led to slow progress in a number of demining tasks in the Districts of Cheringoma, Gondola and Nhamatanda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test