Перевод для "produit biotechnologique" на английский
Produit biotechnologique
Примеры перевода
biotech product
Produits biotechnologiques et activités liées au commerce.
Biotech products and trade related activities.
L'IATP a publié le jugement << Produits biotechnologiques CE >> Ruling à l'OMC et le Protocole de Carthage sur la Biosécurité.
IATP published "EC Biotech Products" Ruling at the WTO and the Cartagena Protocol on Biosafety."
L'industrie pharmaceutique indienne a également réalisé des progrès significatifs dans le développement et la production de médicaments basés sur les techniques de l'ADN recombiné (produits biotechnologiques).
The Indian Pharmaceutical Industry has also made significant progress in the development and production of drugs based on recombinant DNA technology (biotech products).
Se penchant sur la question de savoir s'il y a eu <<retard injustifié>> ou <<perte de temps injustifiable>> dans l'achèvement de la procédure d'approbation concernant des produits biotechnologiques, il a estimé que la raison du retard était plus pertinente que sa durée exacte et, tout en déclarant que les membres devaient agir rapidement, a ajouté qu'il fallait tenir compte des circonstances.
In determining whether there was "undue delay" or "unjustifiable loss of time" in the completion of the approval procedure concerning biotech products, the Panel found that the reason for a delay was more relevant than its exact duration, and while stating that Members had to act "expeditiously", it also added that this was only "as could be expected of it in the circumstances".
Ils n'ont pas la moindre raison d'interdire les exportations de sucre, de nickel, de tabac, de fruits de mer et de poissons, de vaccins et de produits biotechnologiques, de logiciels et de tant d'autres productions cubaines.
There is no reason for closing off our exports of sugar, nickel, tobacco, seafood, vaccines and biotech products, computer software and other Cuban products.
Compte tenu du risque relativement élevé inhérent à la mise au point et à la commercialisation de produits biotechnologiques, il importe de disposer de davantage de capitaux à risque.
In view of the relatively high risk associated with biotechnology product development and commercialization, more risk capital needs to be found.
Les pouvoirs publics doivent parfois fournir des informations sur l'innocuité des produits biotechnologiques et des services correspondants.
Governments may have to provide safety information on biotechnology products and services.
Dans le domaine de l'environnement, la première génération de produits biotechnologiques a notamment permis aux agriculteurs d'utiliser moins de pesticides et la deuxième génération devrait contribuer à réduire l'érosion des sols.
In the environment, the first generation of biotechnology products was allowing farmers to reduce the use of pesticides, and the second generation should help reduce soil erosion.
8. Appelle les parlements et les parlementaires à élaborer des lois et à les harmoniser pour établir des normes strictes et uniformes sur la fabrication et l'utilisation des engrais, pesticides et produits biotechnologiques;
8. Calls upon parliaments and parliamentarians to develop and harmonize legislation for strict and adequate standards on the manufacture and use of fertilizers, pesticides and biotechnology products;
:: Autoriser l'exportation de médicaments et de matériel médical pouvant servir à la production de produits biotechnologiques cubains;
:: Authorize the export of medicines and medical equipment that can be used in the production of Cuban biotechnology products
La Malaisie met la dernière main aux directives devant régir la prévention des risques biotechnologiques et qui serviront à contrôler la dissémination d'organismes génétiquement modifiés et la commercialisation de produits biotechnologiques.
Malaysia's biosafety guidelines to control the release of genetically modified organisms and biotechnology products are in the final stage of preparation.
5. Les conceptions de tous les partenaires sont maintenues : les réglementations belges de biosécurité sont basées sur le principe d'assistance aux utilisateurs dans un but de prévention et de maintien ou de développement de la qualité des produits biotechnologiques.
5. The basic philosophies of all the partners are maintained: the Belgian regulations on biosafety are based on the principle of assistance to users for purposes of prevention and maintenance or development of the quality of biotechnology products.
Les mécanismes financiers nécessaires à la création de nouveaux produits biotechnologiques sont inexistants ou fonctionnent mal, ou encore, comme c'est le cas dans quelques pays, viennent tout juste de voir le jour.
The facilities that are needed for biotechnology product development do not exist or are in a poor state, while in a few countries they are just beginning to emerge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test