Перевод для "productivité individuelle" на английский
Productivité individuelle
Примеры перевода
Il fallait aussi cibler convenablement la formation du personnel linguistique à l'utilisation des technologies nouvelles afin d'éviter que l'adoption de ces technologies ne nuise à la productivité individuelle.
A targeted approach should also be adopted with regard to the training of language staff in the use of the new technology in order to avoid any negative impact on individual productivity.
La dactylographie des textes par les traducteurs, si elle a permis de faire des économies en aval, au niveau du traitement de texte, empiète sur le travail intellectuel qu'exige la traduction et s'est soldée par une baisse de la productivité individuelle.
The keyboarding of drafts by translators, while resulting in savings downstream at the text-processing stage, has proven to be a distraction from the intellectual process of translation and has caused a decline in individual productivity.
À la place, on a instauré un régime de dérogations au cas par cas qui permet de réduire les salaires en fonction de la productivité individuelle.
In its place, there is a limited scheme for individually assessed exemptions that allow reduced wages to be paid according to individual productivity.
La procédure de dérogation a toutefois été critiquée en raison de sa complexité et, parfois, de l'inexactitude des évaluations de productivité individuelle qu'elle impliquait.
208. The exemption process has, however, been criticised as both cumbersome and as sometimes involving inaccurate assessments of individual productivity.
5. Poursuivre l'action menée pour éliminer la pauvreté à l'échelle nationale dans le cadre d'une politique sociale axée, entre autres, sur le développement durable, la cohésion sociale et l'accroissement de la productivité individuelle, afin d'améliorer les possibilités d'emploi et de revenus;
5. Continue efforts to eradicate poverty at the national level through a social policy including such elements as sustainable development, social cohesion and increased individual productivity in order to achieve better employment opportunities and income;
c) Mise en application des nouvelles technologies susceptibles d'accroître la productivité individuelle ainsi que le revenu national;
(c) Application of new technologies, which can increase individual productivity as well as national revenues;
En créant un bureau unique intégré mais géographiquement décentralisé pour la fourniture de services d'ombudsman et de médiation, l'Assemblée générale a fait un investissement critique dans le système informel en tant qu'outil essentiel pour améliorer la productivité individuelle et promouvoir la bonne santé de l'Organisation.
14. By creating a single integrated and geographically decentralized Office for the provision of ombudsman and mediation services, the General Assembly made a critical investment in the informal system as a vital conduit for enhancing individual productivity and promoting organizational health.
Tout en admettant qu'il demeurait nécessaire de pouvoir s'appuyer sur des normes de production pour calculer le coût d'un surcroît de volume de travail et déterminer le niveau optimal des effectifs des différentes unités des services de conférence, ainsi que pour apprécier sommairement les prestations des fonctionnaires, l'équipe spéciale a jugé que les normes quantitatives devaient être appliquées avec suffisamment de souplesse pour que puissent être aussi pris en compte les multiples facteurs et variables dont dépend la productivité individuelle.
While recognizing that workload standards would continue to be needed as a tool for calculating the costs of additional conference-servicing workloads and determining appropriate staffing levels, and as a rough yardstick for evaluating the performance of individual staff members, the Task Force considered that quantitative standards needed to be applied with flexibility in order to take into account the many variables and factors that affected individual productivity.
L'équipe spéciale pense qu'en rapportant les résultats globaux obtenus par le Département aux moyens financiers et au personnel mis en œuvre, plutôt qu'en considérant la productivité individuelle dans les différentes unités des services de conférence, les États Membres seraient mieux à même de mesurer les améliorations systémiques imputables à la réforme entreprise par le Département et aux investissements déjà consacrés aux moyens informatiques ou qui le seront à l'avenir.
The Task Force believes that by focusing on the overall results achieved by the Department for General Assembly and Conference Management in relation to the financial and staffing resources deployed, rather than on individual productivity in the different conference-servicing units, Member States will be better able to measure the full-system benefits resulting from the ongoing reform efforts pursued by the Department as well as from past and future investments in IT.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test