Перевод для "procédure normale est" на английский
Примеры перевода
Dès ce moment, la procédure normale reprend son cours (art. 9).
Thereafter the normal procedure resumes its course (art. 9).
De la sorte, il n'est pas astreint aux procédures normales du secteur public.
Therefore, it is not bound by the normal procedures of the public sector;
N'est-ce pas la procédure normale?
Is that not the normal procedure?
Pourcentage de décisions initiales prises dans le cadre d'une procédure normale
Applications withdrawn Percentages of initial decisions considered under normal procedures
Date d'entrée en vigueur — reprise des procédures normales
Date of effectiveness - resumption of normal procedures
Dans la procédure normale, seul le tribunal pouvait évaluer les éléments de preuve.
Under the normal procedure, only the court could evaluate evidence.
- Quantités de plantes à détruire avec des procédures normales (contaminés par des OMG autorisés);
Quantities of plants to be destroyed with normal procedures (contaminated by authorised GMO);
357. Le Code civil établit la procédure normale d'enregistrement des naissances.
357. The Civil Code establishes the normal procedure for the registration of births.
158. Le Code civil établit la procédure normale d'enregistrement des naissances.
158. The Civil Code establishes the normal procedure for the registration of births.
La procédure normale est qu'on attende le légiste...
GREENE: Normal procedure is we have to wait for the coroner before--
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test