Перевод для "problème est seulement" на английский
Problème est seulement
Примеры перевода
La Nouvelle-Zélande est confrontée à l'ampleur de ce problème non seulement en ce qui concerne sa population, mais aussi ses voisins, des États insulaires du Pacifique.
New Zealand is confronting the magnitude of the problem not only for our own people, but also among our Pacific island country neighbours.
2. Les décharges d'électricité statique dangereuses peuvent être un problème non seulement pour les GRV mais aussi pour les emballages simples.
2. Dangerous electrostatic discharge may be a problem not only for IBCs, but also for single packagings.
Elle continue de représenter un grave problème non seulement pour l'Ukraine et les autres pays touchés, mais aussi pour l'ensemble de la communauté internationale.
It continues to represent a serious problem not only for Ukraine and other affected countries, but for the international community as a whole.
Celui-ci a indiqué que son gouvernement était prêt à examiner les problèmes, mais seulement lorsque l'équipe finlandaise serait de retour en République fédérale de Yougoslavie.
Mr. Sainovic indicated his Government's readiness to discuss the problems, but only once the Finnish team was back in the Federal Republic of Yugoslavia.
On ne sait pas très bien si cet instrument est axé sur l'environnement, le développement ou les deux et s'il concerne des problèmes d'ordre seulement local ou bien mondial.
It seems unclear whether the Convention is environmental or developmental, or both; whether it concerns problems of only a local nature or worldwide.
Cela pose un problème non seulement pour les organes chargés de l'application des lois pénales mais aussi pour les autorités sanitaires, les services des douanes et les autres organes de réglementation.
This poses a problem not only for criminal law enforcement, but also for health authorities, customs agencies and other regulatory bodies.
M. Neuman estime donc qu'un tel groupe de travail poserait des problèmes non seulement pour des raisons de différences de compétences, mais aussi du point de vue de sa composition numérique.
Such a working group would therefore pose problems not only of different competencies, but also from the point of view of its numerical composition.
Ces problèmes non seulement compromettaient un développement équilibré de l'économie mondiale, mais constituaient également une menace pour la sécurité internationale.
These problems not only hampered the healthy development of the global economy but also posed a threat to global security.
Le VIH/sida continue de poser un problème non seulement dans mon pays, mais également sur notre continent et dans d'autres pays en développement.
HIV/AIDS continues to pose a problem not only to my country, but to our continent and others in the developing community.
La prolifération des drogues dans les villes et le fait qu'elles soient facilement accessibles posent de sérieux problèmes non seulement pour les adultes, mais aussi pour les enfants.
The proliferation and availability of drugs in the city poses serious problems, not only for adults but also for children.
Le problème est, seulement trois personnes se sont inscrites.
Problem is, only three people showed up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test