Перевод для "problème étant" на английский
Примеры перевода
Le problème étant que Stackhouse connaisse les règles du Sénat... et ne pense pas qu'on allait l'entuber.
The problem being Stackhouse would have to know about rules and procedures and not think we were trying to screw him.
Le seul problème étant que vous seriez la raison ça arriverais, dans un premier temps.
Right. The only problem being that you would be the reason it happened in the first place.
Le seul problème étant que je n'aurai probablement pas de cavalière, je n'en aurais pas déjà un en tout cas.
The only problem being I probably won't have a date, I haven't had one yet anyway.
Les problèmes des femmes étaient les problèmes de la société.
Women's problems were society's problems.
Les problèmes des handicapés sont des problèmes sociaux mais également des problèmes de développement.
6. The problems of persons with disabilities are social problems and also problems of development.
Les problèmes de l'Afrique sont des problèmes mondiaux.
The problems of Africa are global problems.
Aucun problème ou problème non transnational
No problem or problem not transnational
Elles ont toutes une consonance savante : problèmes technologiques, problèmes démographiques, problèmes socioéconomiques et problèmes environnementaux.
They each have academic titles: technological problems; demographic problems; socio-economic problems; and environmental problems.
Est-ce un problème institutionnel, un problème de volonté politique ou un problème d'utilisation insuffisante du mécanisme?
Is it an institutional problem, a problem of political will or a problem of misusing the machinery?
Les problèmes des Nations Unies sont nos problèmes.
The problems of the United Nations are our problems.
Aucun problème ou problème sans gravité
No problem or problem not serious
Les problèmes de l'Afrique sont les problèmes du monde.
Africa's problems are the world's problems.
- les problèmes d'environnement eux-mêmes (les problèmes).
- The environmental problems themselves ("the problems").
Le problème étant qu'aucune route n'y conduit.
The only problem is there are no roads going in or out of there.
Le problème étant toutefois... que les Protocoles se situent dans le Biokernel, verrouillés par un Cryptage Quantique.
But the little problem... is the protocols reside within the Biokernel... which itself is based on a quantum encryption.
Le seul problème étant qu'il appelle son biberon "bah-bah,"
The only problem is he calls his bottle "bah-bah,"
Le problème étant que quand on cherche, on trouve.
The problem is that when you look for imperfections, you find them.
Le problème étant que l'une de mes meilleures personnes est bloqué.
The problem is one of my best people is hamstrung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test