Перевод для "prendre la main" на английский
Prendre la main
Примеры перевода
take the hand
Avec le NEPAD, c'est donc une Afrique plus regardante sur les questions de bonne gouvernance et de droits de l'homme, qui est décidée à prendre en main les rênes de sa destinée, à travers la définition et la mise en place de nouvelles responsabilités et de nouvelles solidarités, dans le cadre de ses relations avec le reste du monde.
As a result of NEPAD, Africa will be more careful about good governance and human rights; it is determined to take in hand the reins of its own destiny through the definition and establishment of new forms of responsibility and solidarity, within the framework of its economic relations with the rest of the world.
La population haïtienne qui a souffert terriblement pendant le coup attend avec impatience les manifestations concrètes de la reprise économique pour lui permettre de satisfaire ses besoins fondamentaux; de bâtir un avenir meilleur chaque Haïtien, sa famille, sa collectivité et son pays; d'augmenter les ressources à sa disposition; de prendre en main sa destinée de peuple; de changer définitivement le visage du pays dans ses différentes composantes; de transformer la société haïtienne.
The Haitian population, which suffered terribly during the period of the coup, is waiting impatiently for concrete manifestations of the economic recovery that will enable it to satisfy its fundamental needs; build a better future for itself — for the family, the community and the country; increase the resources at its disposal; take in hand its destiny as a people; change, once and for all, the image of the country in terms of its various elements; and transform Haitian society.
Elle se ressaisit pour assumer elle-même ses responsabilités et prendre en main son destin en imaginant ses propres solutions non sans, toutefois, l'appui actif de la communauté internationale.
It is asserting itself and assuming its own responsibilities, taking in hand its destiny by designing its own solutions - not, however, without the active support of the international community.
Conçu pour les Africains par les Africains, ce nouveau cadre de développement, avec tout ce qu'il vise comme objectifs pour remédier aux problèmes majeurs du continent, cristallise aujourd'hui la prise de conscience de nos dirigeants quant à l'impérieuse nécessité de prendre en mains les destinées de nos pays.
Designed by Africans for Africans, this new framework for development, with all of its objectives for remedying the continent's major problems, has today crystallized our leaders' awareness of the vital need to take in hand the destiny of our countries.
Elle pourrait prendre en main le programme d'enseignement en droits de l'homme, tant au niveau de l'École de la magistrature que de l'Académie de police;
It could take in hand the programme for human rights instruction at both the Ecole de la Magistrature and the Police Academy;
Prendre la main d'un mec et pas lui parler?
Take the hand of a guy and not talk to him?
Et acceptes-tu, Claire, de prendre la main de William et promets-tu de l'aimer et de le chérir toute sa vie, jusqu'à ton dernier souffle ?
And do you, Claire, take the hand of William and promise to love, cherish, and nourish his every breath until you breathe your last?
aux portes du Palais du Peuple, apparaître devant la foule, prendre la main du Seigneur Rahl, et lui promettre, amour éternel et fidélité.
stand at the gates of the People's Palace, and there, before the multitudes, take the hand of Lord Rahl and pledge his undying love and fealty to him.
Et rien ne me fera plus plaisir que de voir le sourcier aux portes du Palais du Peuple, apparaître devant la foule, prendre la main du seigneur Rahl, et lui promettre amour éternel et fidélité.
And nothing will please me more than to see the Seeker stand at the gates of the People's Palace, and there, before the multitudes, take the hand of Lord Rahl and pledge his undying love and fealty to him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test