Перевод для "précédente conclusion" на английский
Précédente conclusion
Примеры перевода
a) Rappelant les précédentes conclusions concernant les enfants et le conflit armé en Colombie formulées par le Groupe de travail sur les enfants et les conflits armés (S/AC.51/2010/3);
(a) Recalling the previous conclusions of the Working Group on children and armed conflict in Colombia (S/AC.51/2010/3);
1. L'État partie atil réexaminé ses réserves au Pacte afin de déterminer si leur maintien s'impose réellement? (Précédentes conclusions, par. 11.)
1. Has the State party reconsidered its reservations to the Covenant with a view to determining whether their continuance is really necessary? (Previous conclusions, para. 11)
Le recours général à des peines de substitution estil envisagé? (Rapport périodique, par. 95, 325 et 326; précédentes conclusions, par. 16.)
Is general recourse to alternative sentences envisaged? (Periodic report, paras. 95 and 325-326; previous conclusions, para. 16)
6.1 En date du 8 novembre 2007, l'État partie a présenté des observations complémentaires et a réitéré ses précédentes conclusions.
6.1 On 8 November 2007, the State party presented further comments and reiterated its previous conclusions.
Quelles mesures ont été adoptées en réponse aux recommandations du Comité en ce qui concerne la détention préventive? (Précédentes conclusions, par. 14 et 15.)
What measures have been adopted in response to the Committee's recommendations regarding preventive detention? (Previous conclusions, paras. 14 and 15)
62. Le SBI a rappelé ses précédentes conclusions sur cette question (FCCC/SBI/2006/28, par. 61) et, en vue d'un examen à sa vingtseptième session:
The SBI recalled its previous conclusions on this matter (FCCC/SBI/2006/28, para. 61) and for consideration at its twenty-seventh session:
14. Quelles mesures ont été adoptées pour assurer le suivi des plaintes déposées contre des membres des Carabinieri et du personnel pénitentiaire? (Précédentes conclusions, par. 13.)
14. What steps have been taken to follow up complaints lodged against members of the caribinieri and prison officers? (Previous conclusions, para. 13)
Il est trop tôt pour répéter cette analyse des données japonaises, mais on a pu tenir compte des données disponibles et réévaluer les précédentes conclusions.
It is too soon to repeat a comprehensive review of the Japanese data, but it has been possible to take account of the additional data now available and to reassess the previous conclusions.
3. Eu égard aux précédentes conclusions et recommandations du Comité, donner des renseignements détaillés sur les mesures prises pour prévenir les actes de torture, en particulier:
With reference to the previous conclusions and recommendations of the Committee please provide detailed information on the measures taken to prevent acts of torture, and in particular:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test