Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Les questions que j'ai posées ne sont pas rhétoriques.
The questions I have posed are not rhetorical.
- J'arrive ! La pose est carrément érotique, voluptueuse... C'est scandaleux.
I know we are all men and we are aware of certain things... her pose is so obviously erotic, sensual...
Pose est un outil très précieux pour construire un physique, pour construire un physique qui est historiquement la physique qui est culturisme.
Posing is a very valuable tool to build a physique, to build a physique that is historically the physique that is bodybuilding.
la question posée est si Dieu a créé le monde. comment savoir quelles choses nous pouvons changer et lesquelles devraient être sacrées?
Well... the question he does pose is... if God created the world, how do we know what things we can change, and what things must remain sacred and inviolable?
Des questions ont été posées : quelles sont les aspirations ?
The questions were asked: What are the expectations?
Avec les corps des victimes non récupérés et les douzaines encore à l'intérieur, la question que tout le monde se pose est :
With the victim's body unrecovered and dozens still trapped inside, the question everyone's asking is:
La seule question que je pose, c'est : "A quelle heure rentre ton mari ?"
Only question I ever ask is, "What time's your husband coming home?"
Donc, quand vous lisez ces passages, la question que je pose est :
So, when you read those passages, the question I ask is:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test