Перевод для "plus audacieux" на английский
Plus audacieux
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Il contribuerait à améliorer la sécurité internationale et à ouvrir ainsi de nouvelles perspectives d'adoption de mesures plus audacieuses qui ne sont pas à notre portée aujourd'hui.
It will help to improve the international security environment and thus open up new perspectives for more daring measures which are not within our reach today.
Les exigences du financement international du développement, une avancée plus audacieuse de la prise en charge du problème crucial de la dette auraient dû trouver dans ce rapport, avantageusement, des expressions plus résolues.
The demands of international financing for development, a more daring proposal on taking responsibility for the crucial problem of debt, might, beneficially, have been more resolutely addressed.
On devrait inciter le Secrétariat à s'exprimer plus librement et à se montrer plus audacieux dans ses analyses et ses recommandations.
The Secretariat should be encouraged to be more outspoken and to be more daring in its analysis and recommendations.
Martin et Padraic prévoyaient leur plan pour la toute dernière journée d'école, tous plus audacieux et diaboliques que les autres.
Martin and Padraic made plans for their last ever day of primary school, each more daring and caring than the last.
C'est plus audacieux qu'un strip tease.
That's more daring than stripping.
Mes amis savent que j'ai toujours éprouvé de la curiosité à ce sujet... et Patrick a dit que je devais devenir plus audacieuse...
My friends do know that I've always been curious about that... and Patrick did say that I needed to become more daring...
Et à cause de ça, ce que tu as fait fut plus audacieux et dangereux.
And what you did was more daring, more dangerous because of it.
Les criminels sont devenus plus audacieux La police de Metropolis manque de personnel et d'argent.
Criminals have become more daring... and Metropolis P.D. Remains understaffed and underfunded.
Mais, en tant qu'écrivain, j'aurais pensé que vous aviez en possession une âme plus audacieuse.
But as a writer, I would have thought you in possession of a more daring soul.
Mais j'ai été amusée et l'échange de coups d'oeil m'a exité et plus audacieuse et presque frivole.
But I became amused and excited by the exchange of glances, and more daring and almost frivolous.
Un agresseur excité par la violence et plus audacieux à chaque fois.
It could be anger excitation offender getting more daring with each crime.
Je pensais que ce gars serait plus audacieux que ça.
I thought the guy would be more daring than that
D'autre part, si vos hommes avaient été plus audacieux, ils auraient pu réussir.
On the other hand, if your men had been more daring, they might have taken it.
Ce maniaque devient de plus en plus audacieux...
The maniac is becoming bolder and bolder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test