Перевод для "pieux" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Les pieuses déclarations faites dans ce domaine par les représentants des Etats sont parfois trompeuses.
The pious statements made in that regard by the representatives of States were sometimes deceptive.
Les voeux pieux doivent être accompagnés d'une action sur le terrain.
Pious words must be accompanied by action on the ground.
54. Les voeux pieux ne suffisent pas pour assurer la protection des droits de l'homme.
54. Pious hopes were not enough to ensure the protection of human rights.
Sans sécurité, la réinstallation et le relèvement ne demeureront que des vœux pieux.
Without security, resettlement and recovery remain pious wishes.
Nous ne demandons ni compassion ni pieuse condescendance.
We are not asking for sympathy or pious condescension.
Le plus béni auprès de Dieu est le plus pieux».
The noblest of you in the sight of God is the most pious.
Le problème du terrorisme ne se règle pas par des voeux pieux et des ambivalences.
The problem of terrorism could not be settled by pious wishes and ambivalent attitudes.
Les plus honorables d'entre vous auprès de Dieu sont les plus pieux >>.
Verily, the most honorable of you before God is the one who is most pious.
Ses dispositions ne sont pas de vœux pieux.
Its provisions are not pious pronouncements.
- Un homme pieu.
- A pious man.
Elle qui est si pieuse.
She's so pious.
Quel pieux hypocrite !
You pious hypocrite!
Pieux ou pas.
Pious or otherwise.
Sage et pieuse.
And true and pious.
Le pieux débauché.
The pious debauchee.
Nous sommes tellement pieux.
We're so pious.
La voix pieuse.
The pious voice.
P... de brebis pieuses !
You... pious sheep!
-Pieux mensonge, Agnès !
-Pious lie, Agnès!
прил.
Cependant, les fonctionnaires pieux encourent des sanctions disciplinaires ou une mise à pied s'ils pratiquent leur religion.
However, civil servants who are devout faced discipline or loss of their jobs if they practice their religion.
Le nouvel ordre des Nations Unies pour le développement de l'Afrique pour les années 90, reste encore, malheureusement, un voeu pieux.
Unfortunately, the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s remains no more than a devout wish.
Le nombre exact de ces victimes ne sera jamais connu, car au Cachemire, pieux et conservateur, maintes d'entre elles mourraient plutôt que de subir de surcroît l'humiliation de révéler leur sort.
The exact number of victims would never be known, for Kashmir was a devout and conservative society in which many of the victims would sooner die than be subjected to the additional humiliation of disclosing their fate.
Au procès, les déclarations écrites sur lesquelles s'est fondé le ministère public pour étayer ses accusations indiquent simplement que M. Jalilov est un musulman pratiquant et pieux et qu'il a critiqué la façon dont le Gouvernement traite les musulmans.
At trial, the written statements submitted by the prosecution in support of its charges indicated only that Mr. Jalilov is a devout and practising Muslim and that he had criticized the Government's treatment of Muslims.
Je suis pieuse.
I am a devout Buddhist.
Pieuse et ardente.
devout and ardent.
Victor était pieux.
Victor was devout.
Père défaillant, mère pieuse.
Father lapsed, mother devout.
Ils sont très pieux.
They're very devout Catholics.
Elle est tres pieuse.
She is very devout.
C'est un homme pieux.
He's a devout man.
Et il faut rester pieux.
And stay devout.
Mais je suis pieux.
But I am devout.
Elle était très pieuse.
She was very devout.
прил.
Ils résultent directement de relations fondées sur la force brute et la domination, alors que ceux dont a besoin le monde d'aujourd'hui sont des mécanismes inspirés par une pensée pieuse et une démarche fondée sur les valeurs humaines et la compassion.
These mechanisms and structures are the direct products of relations based on brute power and domination, while our world today needs mechanisms that come from divine and godly thinking and an approach based on human values and compassion.
Vous êtes un homme pieux ?
You are a godly man?
Mes hommes sont pieux.
My, er, soldiers are godly men.
C'est une activité pieuse.
It's a godly pursuit.
Mais pieux et valeureux, monsieur.
Yet godly and precious, sir.
Mme Call est une femme pieuse.
Mrs. Call is a godly woman.
- C'est une recherche pieuse.
- It's a godly pursuit, man.
Edmund est un homme pieux.
Edmund is a godly man.
Convenable et pieux.
Sounds good. Nice and Godly.
Je suis un homme pieux.
I am a godly man.
Je veux que Bill soit pieux.
I want Bill to be godly.
прил.
1. Former une génération pieuse et croyant aux valeurs religieuses, morales et nationales, aimant sa patrie et attachée à l'unité de son territoire et de son peuple, aux valeurs démocratiques, à la liberté de opinion et d'expression, voyant dans l'éducation un facteur fondamental de progrès social, fière du patrimoine de l'Iraq et de sa culture de diversité nationale, mais ouverte aux cultures du monde;
1. Raise a generation aware of and believing in God and religious, moral and national values, loving their homeland and committed to the unity of its territory and people, devoted to democratic values, freedom of opinion and expression, believing in education as a fundamental factor for social progress, proud of their Iraqi heritage and culture of national diversity, yet open to the cultures of the world;
Titre : "Six prières pieuses et fortes".
... aprintedtreatiseentitled 'Six Deep and Devotional Prayers'.
L'autre ? Titre : "Six prières pieuses et fortes".
The other book a printed treatise entitled 'Six Deep and Devotional Prayers'.
Ces personnes sont les plus pieuses de toutes les créatures de Dieu sur terre.
These people are the most devoted of God's creatures on Earth.
Vous n'avez jamais été très pieux, Général.
You've never been a devoted man of the temple, General.
Quel noir magicien appelle ce démon pour contrarier un acte pieux ?
What black magician conjures up this fiend... ..To stop devoted charitable deeds?
Emplis d'un courage pieu, gens d'horizons divers, par l'aventure tombés en communion, et pèlerins étiez-vous tous.
With full devote courage of sundry folk by adventure fall in fellowship and pilgrims were they all.
Octave est gentil et pieux.
Octavius is kind and devoted!
Je me sens d'humeur à chanter un air pieux.
I feel like something devotional.
прил.
Qu'il me soie permis, ici, d'avoir pour toutes ces victimes, une pensée pieuse.
Let them always be in our thoughts and prayers. Let us all work together.
Tapuaiga Attitude pieuse ; foi religieuse
Tapuaiga Prayerful attitude, religious faith
Si vous êtes un homme pieux, vous pouvez commencer à prier.
If you are a man of prayer, now would be a good time to begin.
"Oh, si seulement j'avais été plus pieux,
"Oh, if only I'd been more prayerful,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test