Перевод для "petit chateau" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ce petit château contrôle les terres jusqu'à l'horizon.
That...small castle... controls all the land as far as you can see.
Ce serait un petit château.
It would be a small castle.
- 50% des bénéfices, - 50 % des bénéfices, un petit château, de préférence à Cologne.
- 50% of the profits, a small castle I'm rather fond of in Cologne...
Grâce à vous et vos fonds, j'ai pû la sur-payer grassement, et il me restait même assez pour l'avortement de ma copine, un petit château au sud de la France, et des prothèses de couilles pour mon chien.
Well, thanks to you guys and your fund, I could afford to grossly overpay for it, still have enough left over for my girlfriend's abortion, a small castle in the south of France, and, uh, prosthetic balls for my dog.
- Bouge pas, bouge pas, mon petit château.
Don't move. Don't move, little castle.
Bouge pas, mon petit château.
Don't move, my little castle.
Reprends ce stupide petit château, nous pouvons reprendre ce qui est à nous.
And take that stupid little castle back because it's ours and because you can.
Akeem, je veux que tu viennes avec moi. Je veux te faire visiter le petit château McDowell.
Akeem, I want to show you the inside of McDowell's little castle.
Comment peut-on se perdre dans un si petit château ?
How are you getting lost in this little castle?
Faire ces petits châteaux de sable.
The pier... Makin' little castles in the sand...
Peut-êtrequeje pourraisfaired'elleunenoble etpeut-êtrequ'ellepourraitavoir un petit château aussi.
Maybe I could make her a noblewoman and maybe she could have a little castle as well.
Vous pourriez avoir un joli petit château, vous deux.
You two could have a beautiful little castle on the mesa.
- Un petit château dans les airs.
- A little castle in the air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test