Перевод для "persister à" на английский
Примеры перевода
гл.
La ségrégation professionnelle persiste.
611. Job segregation persists.
Pourtant, cette dernière persiste.
Yet extreme poverty persists.
L'aldicarbe ne persiste pas dans les sols.
Aldicarb is not persistent in soil.
Cependant, leur vulnérabilité persiste.
Yet their vulnerability persists.
Ce problème persiste.
This problem continues to persist.
Cependant, la pauvreté y persiste.
Nevertheless, poverty persists.
Or, ce déséquilibre persiste.
55. The imbalance persists.
Malheureusement, le protectionnisme y persiste.
Regrettably, protectionism persists.
гл.
De tels actes ont persisté, en s'aggravant.
Such acts have continued, with increasing seriousness.
Cela est une situation intolérable qui ne saurait persister.
This is an intolerable situation that cannot be allowed to continue.
L'instabilité persiste au Moyen-Orient.
Tension continues in the Middle East.
Ces tendances devraient persister en 1995.
These trends are expected to continue in 1995.
Le bouclage persiste en fait.
The blockade continues.
Cette tendance devait persister en 2011 et 2012.
This trend is expected to continue in 2011 and 2012.
Malheureusement, le conflit persiste.
Unfortunately, the conflict continues.
Ce comportement ne saurait persister.
Such behaviour could not continue.
La confusion persiste aux paragraphes 3 et 8.
The confusion is continued in paragraphs 3 and 8.
гл.
Tout cela à cause d'une crise économique et financière qui persiste depuis au moins une décennie.
All this is due to a financial and economic crisis that has lasted for too long — at least a decade now.
Les contractions des pupilles auraient persisté pendant plusieurs semaines.
Miosis had been reported to last for several weeks.
Les tendances à la baisse ont persisté jusqu'en août 1998.
The decreasing trends lasted until August 1998.
Le conflit qui persiste en Bosnie-Herzégovine inquiète vivement la Slovaquie.
We are deeply concerned over the lasting conflict in Bosnia and Herzegovina.
Cela signifie aussi que l'attachement à une démocratie multipartite doit être durable et persister au-delà des premières élections;
This also means that the commitment to multiparty democracy must be a lasting one, going beyond an initial round of elections;
гл.
L'Inde entend trouver une solution à une situation qui persiste du fait du refus de certains États Membres de régler les sommes dont ils sont redevables au titre de ces missions.
India would persevere in seeking a solution to a long-standing problem caused by the refusal of some Member States to pay their assessed contributions to those missions.
Nous ne comprenons pas comment l'un des pays qui ont fermement condamné ce blocus persiste actuellement à en maintenir un autre depuis de si nombreuses décennies contre la République sœur de Cuba.
We do not understand how one of the countries that once condemned that blockade with such force today perseveres in maintaining a decades-long blockade against the sisterly Republic of Cuba.
Nous n'avons pas d'autres solutions que de persister et persévérer, si vous le voulez.
We are doomed to persist and to persevere, if you will.
Néanmoins, nous devons persister non seulement à éviter la discorde politique et religieuse entre les hommes, mais aussi à éradiquer les injustices sociales et économiques, en particulier la pauvreté et la maladie.
However, we must persevere, not only to eliminate political and religious discord among men, but also to eradicate social and economic injustices, particularly poverty and disease.
Nous formulons le voeu de voir tous les protagonistes de la scène politique libérienne persister dans la consolidation de la paix en mobilisant tous les efforts nécessaires pour la reconstruction du pays.
We express the hope that all the protagonists on the Liberian political scene will persevere in the consolidation of peace by making every effort towards reconstruction of their country.
Ce qui importe, c'est de persister et d'espérer que des cultures millénaires qui ont tant apporté au monde civilisé auront la force, la créativité et l'énergie pour mener à bien leur projet de démocratisation.
What is important is to persevere and trust that age-old cultures that have contributed so much to the civilized world will find the strength, creativity and leadership to bring their democratization to fruition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test