Перевод для "paysans ont" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ces paysans n'ont pas de quoi vous payer.
These peasants have no money to pay you.
Les paysans n'ont pas d'idée politique, juste des vaches.
Well, tell him peasants have no politics, they keep cows.
Non, mais les paysans ont rapporté avoir vu un américain avec les guérilleros.
No, but the peasants have reported seeing an american among the guerillas.
À tel endroit, nos paysans ont massacré des notables.
Peasants have massacred aristocrats.
Il sent que les paysans ont tordu son message.
He feels the peasants have twisted his language.
Une douzaine de vos paysans ont déserté!
A dozen of your peasants have deserted!
Certains ont tout, et vos paysans n'ont rien.
People like you who have everything and your peasants have nothing.
On pourrait se méprendre et penser que des paysans ont envahi la maison.
One might think peasants have taken over the house.
Cinq paysans ont été écrasés.
Several peasants have been crushed by a stone.
Certains paysans n'ont jamais vu la capitale.
The peasants have never seen the capital.
Dans les exploitations paysannes;
private farmers;
3. Restrictions imposées aux paysans
3. Restrictions on farmers
OP Organisation Paysannes
OP Farmers' Organization
Association nationale des utilisateurs paysans
National Association of Tenant Farmers
Des kiosques Internet pour les paysans
Kiosks for farmers
L'un des paysans restés sur place aurait vu la police tirer une balle dans la tête de l'un des paysans blessés.
One of the farmers who remained at the scene allegedly witnessed the police shooting one of the injured farmers in the head.
Paysannes et salariées
Women farmers and wage-earners
Une augmentation des revenus nets des paysans pratiquant l'agriculture biologique supérieure aux revenus des paysans traditionnels;
Higher net revenues for OA farmers than for conventional farmers;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test