Перевод для "passoire" на английский
Passoire
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Va chercher la passoire.
Get a strainer
Je vais chercher une passoire.
I'll go get a strainer.
Une passoire, une douce.
A strainer, douche.
On veut tes passoires.
We need your strainers.
- Et toi une passoire.
-You are wearing a strainer
Où est cette putain de passoire?
Where's the fucking strainer?
Vous avez une passoire ?
All right. Yo, you got a strainer?
- Et d'une passoire.
- And a strainer.
- Où est la passoire?
- Where's the strainer?
Y a des passoires partout.
It's full of spaghetti strainers.
сущ.
Bien que tous les services étatiques de contrôle soient sur place, cet aéroport demeure une vraie passoire; chacun pour fermer les yeux sur les anomalies perçoit des redevances sur les compagnies, les passagers et les expéditeurs de fret.
77. Although all the Government monitoring services are in place, this airport remains a veritable sieve; each of those services collects fees from the airlines, passengers and freight forwarders and closes its eyes to anything abnormal.
Donne-moi la passoire.
Give me the sieve.
- Ça va, passoire ?
- What's up, you sieve?
C'est une vraie passoire,
Leaks like a sieve!
- On dirait une passoire!
- it's leaking like a sieve.
Il saigne comme une passoire.
He's bleeding like a sieve.
Le cerveau comme une passoire.
Brain like a sieve.
- La tête comme une passoire.
Head like a sieve.
Une vraie passoire
He's leaking like a sieve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test