Перевод для "pas particulièrement notable" на английский
Pas particulièrement notable
  • not particularly noticeable
  • not particularly notable
Примеры перевода
not particularly noticeable
Un bond particulièrement notable dans les prix médians des logements individuels et des logements en copropriété a eu lieu en 2007, ce qui a suscité des préoccupations locales quant à leur accessibilité pour les résidents locaux et à une augmentation possible du nombre de sans-logis.
73. A particularly noticeable jump in median prices of both single-family units and condominiums took place in 2007, which raised local concerns about declining affordability for local residents and a possible increase in homelessness.
À la classe D-1, l'augmentation de 3,5 % (passant de 28,8 % à 32,3 %, soit 103 sur 319) est particulièrement notable.
At the D-1 level, the increase of 3.5 per cent (from 28.8 to 32.3 per cent, or 103 out of 319) is particularly noticeable.
not particularly notable
Cette diminution a été particulièrement notable à Bagdad, où les affrontements quotidiens sont beaucoup moins nombreux.
The impact has been particularly notable in Baghdad, where much of the day-to-day fighting has now subsided.
L'expansion des colonies a été particulièrement notable à Jérusalem-Est.
33. The expansion of settlements has been particularly notable in East Jerusalem.
À cet égard, le rôle joué par les revues trimestrielles du Département de l'information (Africa Renewal et Afrique Renouveau) est particulièrement notable.
12. In this regard, particularly notable is the role played by the Department's quarterly magazines, Africa Renewal and Afrique renouveau.
La participation de l'ONU aux processus électoraux au Mexique et au Nigéria a été particulièrement notable cette année.
Particularly notable during the past year has been the United Nations participation in the electoral processes in Mexico and Nigeria.
L'élimination des disparités entre les garçons et les filles a constitué un accomplissement particulièrement notable.
One particularly notable achievement was the elimination of the disparity between boys and girls.
La fréquence des menaces de mort explicitement proférées était particulièrement notable dans cette région.
The prevalence of explicit death threats was particularly notable in this region.
Cette progression est particulièrement notable pour les dépenses relevant des projets financés sur des contributions réservées.
This growth was particularly notable for expenditure on projects financed by earmarked contributions.
Cela a été particulièrement notable à l'intérieur et autour des camps de réfugiés, où le nombre de blessés est passé de 38 en 2012 à 486 en 2013.
This was particularly notable in and around refugee camps, where the number of those injured rose from 38 in 2012 to 486 in 2013.
Ces lacunes sont particulièrement notables à la lumière des faits récents dans la région.
These deficiencies are particularly notable in the light of recent developments in the region.
Le déséquilibre est particulièrement notable à la classe P5 et au-delà en raison de l'augmentation du nombre d'hommes nommés à ces classes.
The gender imbalance in appointments is particularly notable at the P-5 level and above owing to the increase in the number of men appointed at these levels. Promotions
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test