Перевод для "partager les risques" на английский
- share the risks
- share risks
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- Faible développement des mécanismes de partage des risques maladie;
· Weak development of mechanisms for sharing health risks.
Cela permettrait d'éviter un déséquilibre dans le partage des risques et des bénéfices et de veiller d'une manière générale à ce que les résultats soient ceux escomptés.
This should help avoid an imbalance in the share of risks and benefits and generally ensure that outcomes are as expected.
L'importance d'une action commune et cohérente, qui passe nécessairement par le partage des risques, a été confirmée à plusieurs reprises.
The need for coherent joint action, and thus the sharing of risk, has been affirmed repeatedly.
Une autre question importante était le partage des risques.
Another important issue concerned the sharing of risks.
Il s'est engagé à partager les risques qu'avaient pris les deux Gouvernements pour défendre la cause de la paix.
The President undertook to share the risks for peace which were being taken by both Governments.
Pour acquérir des technologies nouvelles ou partager les risques et les coûts liés à la mise au point de technologies.
To gain access to new technology or to share the risks and costs associated with technology development.
Ces solutions reposeront sur la transparence, la mise en commun des connaissances et le partage des risques;
These solutions will require transparency, knowledge-sharing and risk-sharing;
Ces agents pouvaient, par exemple, se partager le risque selon certains régimes particuliers ou grâce aux mécanismes de l'assurance.
They could, for example, share the risk according to specific regimes or through insurance mechanisms.
La participation à ces fonds suppose de partager les risques et le rendement des investissements avec les autres participants.
Participation in a cash pool implies sharing the risk and returns on investments with the other participants.
Groupe de discussion III : Partage des risques et des coûts
Panel III: Sharing the risks and costs through
En clair, je cherche quelqu'un aux Etats-Unis qui puisse partager les risques et me garantir d'acheter, disons, 150 kilos par mois.
Basically, what I'm looking for is somebody in the States who can share the risk with me, somebody who can guarantee to buy from me, say, 150 kilos a month.
Tu ne penses pas qu'on devrait partager les risques, alors?
You don't think we ought to share the risk?
Il est important de trouver un moyen de partager les risques et de consolider la durabilité par le dialogue.
It was important to find a way of sharing risk and consolidating sustainability through dialogue.
:: Le partage des risques entre investisseurs et gouvernements.
:: Sharing risks among investors and Governments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test