Перевод для "parler que" на английский
Parler que
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
speak that
Lorsqu'on parle d'États touchés on veut parler d'hommes, de femmes et d'enfants qui sont les victimes de ces armes.
When speaking of affected States, we are speaking of men, women and children who are the victims of these weapons.
Cela parle de soi-même.
That speaks for itself.
Laissons-les parler.
Let them speak.
Ne parle-t-il pas d'équilibre?
Does it not speak of equilibrium?
Ce document parle de lui-même.
The paper speaks for itself.
Lorsqu'on parle de paix, on parle d'amour, on parle de tolérance, on parle de familles unies, on parle de peuples frères.
When we speak of peace we are speaking about love; we are speaking about tolerance; we are speaking about united families; and we are speaking about brotherly peoples.
ii) Parle français
Speak French
Parle français
Speaks French
Leur médecin avait une théorie, avant qu'il n'arrive a parler, que le virus qui nous a presque effacé, le virus que tout survivant humain porte toujours, avait soudainement changé.
Their medic had a theory, before he stopped speaking, that the virus that almost wiped us out, the virus that every human survivor still carries, had suddenly changed.
Et chez lui il y en a aucune, ce qui fait qu'on ne peut pas aprouver que Bosch, on peut en parler que avec certitude, c'est-à-dire sans avoir approuvé.
And with him, there´s none, which means that one cannot approve Bosch, one can speak that with certainty, that´s to say, without having approval.
Tu ne parles que de cuisine et de lit.
You don't speak that kitchen and of bed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test