Перевод для "parent survivant" на английский
Parent survivant
Примеры перевода
ou dont le parent survivant vit en
whose surviving parent permanently
La personne ainsi désignée exerce l’autorité parentale conjointement avec le parent survivant.
The person so appointed acts jointly with the surviving parent.
C'est le parent survivant qui s'occupe de l'enfant qui peut prétendre à des prestations.
It is the surviving parent who cares for the child who is eligible for benefits.
Plus de 90 % des enfants placés dans des institutions avaient un parent survivant.
Over 90 per cent of children in residential institutions had a surviving parent.
Des prestations sont également versées aux parents survivants.
Benefits are also paid to surviving parents.
Or dans le cas d'espèce, il s'agirait du parent survivant puisque c'est au parent survivant que la prestation est octroyée et c'est ce parent qui peut disposer de l'allocation comme il l'entend.
In the case at issue, this would be the surviving parent, as it is the surviving parent to whom the benefit is awarded, and who may dispose of it entirely as he or she sees fit.
- le parent survivant si l'un des parents est mort;
- the surviving parent if one parent is dead;
Exceptionnellement, elle peut aussi être versée même lorsqu'il y a un parent survivant.
In exceptional circumstances it can also be paid even if there is a surviving parent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test