Перевод для "paître" на английский
Paître
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Le bétail ne peut plus paître.
Grazing is interfered with.
Ils ont ensuite cherché à enlever le berger libanais Abdallah Zahra, qui faisait paître son troupeau.
They then attempted to abduct the Lebanese shepherd Abdullah Zahrah, who was grazing his flock at that location.
Le Groupe d'experts a vu du bétail paître sur des terres agricoles aux environs de Mukjar et à Saraf Jaded.
The Panel witnessed cattle grazing on farmlands outside of Mukjar and in Saraf Jaded.
Ils utilisent tout l'espace dont ils disposent pour paître.
Instead, reindeers make use of the whole area fitted for grazing.
281. Les résidents faisaient également paître des troupeaux de plus en plus nombreux dans la réserve.
282. The residents were also grazing increasing numbers of livestock inside the game reserve.
Elles auraient utilisé les terres des villageois déplacés pour y faire paître leurs animaux.
The militia members reportedly used the farms of the displaced villagers to graze their animals.
234. Les habitants faisaient paître du bétail en nombre croissant dans la réserve animalière.
234. The residents were also grazing increasing numbers of livestock inside the game reserve;
Emmenez ce cheval paître ailleurs!
Lead the horse to graze elsewhere!
- Ah? - Je t'enverrai paître.
- Sending you in there for a graze!
Mère te fera paître.
Let mother graze you.
Tu feras paître les brebis.
You graze the pregnant sheep.
Fais-les paître par ici.
Graze them up this little creek.
Les brebis peuvent paître en paix
"Sheep May Safely Graze."
Je fais paître des vaches.
I graze cows.
Paître mon âne.
I was grazing my donkey.
Laisse-la paître !
Let her graze.
Moi, je la menais paître.
I took it to graze,
гл.
15. En Iran, le terme de nomade s'applique aux groupes d'individus qui pratiquent l'élevage selon des méthodes traditionnelles et en vivent, et qui se déplacent régulièrement, selon la saison, d'une région à une autre pour faire paître leurs troupeaux et gagner leur vie, selon un système tribal.
15. In Iran, the word nomad is applied to groups of individuals who are engaged in, and earn a living from traditional livestock husbandry and who, on a regular seasonal basis, shuttle from one region to another to feed their livestock and earn a living, following a tribal system.
Ega partit à Sintra : "Je vais paître !
Ega went in Sintra "I will feed them !"
Merci pour ce magnifique endroit où nous pouvons nous reposer, où nos bêtes peuvent paître et boire.
Thank you for this beautiful place for us to rest, and for the animals to feed and drink.
"Pour paître l'Église du Seigneur, qu'il s'est acquise par son propre sang."
"To feed the church of God "which He has purchased with his own blood."
Les bergers Ne devraient pas faire paître le troupeau?
Shouldn't the shepherds feed the flocks?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test