Перевод для "osez-vous parler" на английский
Osez-vous parler
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Comment osez-vous parler du Président ainsi ?
How dare you speak of the President that way?
Comment osez-vous parler ainsi de votre père !
How dare you speak about your father that way!
Comment osez-vous parler d'elle?
How dare you speak of her?
Comment osez-vous parler de justice?
How dare you speak ofjustice?
Comment osez-vous parler sans permission!
How dare you speak without permission!
VIZIR : Comment osez-vous parler !
- How dare you speak out!
Comment osez-vous parler tout court?
How dare you speak at all?
Comment osez vous parler, harpie ?
How dare you speak to us, harpy?
Comment osez-vous parler ainsi ?
How dare you speak like that?
Comment osez-vous parler de notre empereur!
How dare you speak of our Emperor!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test