Перевод для "opposition à l'état" на английский
Opposition à l'état
  • opposition to the state
Примеры перевода
opposition to the state
Celui-ci était justifié par les risques de confusion découlant de l'utilisation du mot << objection >> pour désigner l'opposition d'un État ou d'une organisation internationale à la formulation tardive d'une réserve dans les projets de directives 2.3.1 à 2.3.3.
It was justified because of the risk of confusion arising out of the use of the word "objection" to designate the opposition of a State or an international organization to the late formulation of a reservation in draft guidelines 2.3.1 to 2.3.3.
2) Dans son commentaire du projet de directive 2.3.1, la Commission s'est interrogée sur le bienfondé de l'utilisation de ce mot dans cette seconde hypothèse et a noté qu'étant donné la possibilité pour un État d'accepter qu'une réserve soit formulée tardivement mais d'objecter à son contenu, certains de ses membres <<se sont demandé s'il était approprié d'utiliser le mot "objection" dans le projet de directive 2.3.1 pour désigner l'opposition d'un État non pas à la réserve projetée mais à sa formulation tardive.
(2) In its commentary on draft guideline 2.3.1, the Commission wondered whether it was appropriate to use the word "objects" to reflect the second hypothesis and noted that, given the possibility for a State to accept the late formulation of a reservation but object to its content, some members "wondered whether it was appropriate to use the word `objects' in draft guideline 2.3.1 to refer to the opposition of a State not to the planned reservation, but to its late formulation.
Nos efforts menés dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et d'initiatives bilatérales et multilatérales de protection de notre écosystème et de nos mers contre des accidents découlant de ces transports en haute mer dans notre région, se heurtent à la forte opposition des États expéditeurs qui ne dépendent pas, comme nous, de la mer et de son écosystème pour vivre.
Our efforts through the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) process, as well as bilateral and multilateral initiatives to protect our ecosystem and seas against accidents from these shipments in the high seas of our region, have been met with strong opposition by shipping States that, unlike us, are not dependent on the sea and its ecosystem for their livelihoods.
Il convient toutefois d'ajouter que, si la société civile est un agent de changement, elle n'a pas nécessairement à être dans une posture d'opposition à l'État, surtout si ce dernier pratique la bonne gouvernance.
It should be noted, however, that while civil society is an agent of change, it does not necessarily have to be in opposition to the State, especially if the latter practices good governance.
Au cours des cinq dernières années, la tendance a été plutôt dans la direction opposée: deux États qui n'étaient pas partie au Traité de non-prolifération ont fait des essais d'armes nucléaires alors qu'un État non partie a continué à utiliser des installations nucléaires non garanties et n'a pas renoncé à la possibilité de posséder des armes nucléaires.
The trend in the previous five years had rather been in the opposite direction: two States that were not parties to the NPT had tested nuclear weapons, while one non-party State had continued to operate unsafeguarded nuclear facilities and had not renounced the option of possessing nuclear weapons.
Patrick Chabal21 définit la société civile africaine comme << un vaste ensemble perpétuellement changeant de collectivités et d'individus qui ont pris plus ou moins conscience de leur externalité et de leur opposition à l'État >>.
40. Patrick Chabal,21 in reference to African civil society, defines it as "a vast ensemble of constantly changing groups and individuals (who have) acquired some consciousness of their externality and opposition to the state".
Dans son commentaire du projet de directive 2.3.1, la Commission s'est interrogée sur le bien-fondé de l'utilisation de ce mot dans cette seconde hypothèse et a noté qu'étant donnée la possibilité pour un État d'accepter qu'une réserve soit formulée tardivement mais d'objecter à son contenu, certains de ses membres << se sont demandé s'il était approprié d'utiliser le mot "objection" dans le projet de directive 2.3.1 pour désigner l'opposition d'un État non pas à la réserve projetée mais à sa formulation tardive.
In its commentary on draft guideline 2.3.1, the Commission wondered whether it was appropriate to use the word "objects" to reflect the second hypothesis and noted that, given the possibility for a State to accept the late formulation of a reservation but object to its content, some members "wondered whether it was appropriate to use the word `objects' in draft guideline 2.3.1 to refer to the opposition of a State not to the planned reservation, but to its late formulation.
Mme Mary Ta Phong Tan n'a pas reçu de notification officielle des motifs de son inculpation, mais selon des informations dans les médias elle aurait été arrêtée pour s'être livrée à des actes de dénigrement et s'être opposée à l'État, et pour avoir donné de fausses informations.
Ms. Mary Ta Phong Tan has not received formal notification of the basis on which she has been charged, but media reports indicate that it is on the basis of denigration, distortion, and opposition to the State.
La multiplicité des manifestants, au-delà des frontières ethniques et nationales, l'opposition des États Membres et l'envolée du militantisme en faveur de la paix depuis le printemps dernier, incarnent en réalité une opposition générale au recours à la guerre pour résoudre un conflit interétatique.
The multiplicity of demonstrators across ethnic and country borders, opposition from member states, and the surge in peace activism since last fall, in fact, represent a general opposition to resort to the means of war for solving interstate conflict.
10) Dans cette dernière hypothèse, l'établissement des relations conventionnelles entre l'auteur de la réserve et celui de l'objection se produit même si d'autres réserves subsistent dès lors que l'opposition de l'État ou de l'organisation internationale à l'entrée en vigueur du traité était due à l'objection à la réserve retirée.
(10) In the latter case, treaty relations between the reserving State or international organization and the objecting State or international organization are established even where other reservations remain, since the opposition of the State or international organization to the entry into force of the treaty was due to the objection to the withdrawn reservation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test