Перевод для "opposition à ceux" на английский
Примеры перевода
De nos jours, alors que les processus politiques et sociaux sont plus dynamiques que jamais et que nous affrontons des défis presque opposés à ceux que nous connaissions il y a plusieurs décennies, il est de plus en plus évident que seule une approche ferme et multilatérale peut nous donner les bonnes réponses.
Nowadays, when political and social processes are more dynamic than ever and we are facing challenges quite opposite from those of several decades ago, it has become more obvious that only a strong, multilateral approach can provide the right answers.
Les juges fédéraux défendent les intérêts des États-Unis par opposition à ceux des résidents portoricains.
29. Federal judges defended United States interests in opposition to those of the residents of Puerto Rico.
28. Il est précisé dans le Code civil que dans toute tutelle, il y a aura un délégué du conseil de famille dont les fonctions consisteront à surveiller la gestion tutélaire et à représenter le mineur lorsque les intérêts seront en opposition avec ceux du tuteur.
28. It is specified in the Civil Code that in any case of trusteeship, there will be a delegate from the family council whose functions will consist in supervising the management of the trusteeship and representing the juvenile when interests are in opposition with those of the guardian.
Elle exige de nous que nous surmontions l'opposition de ceux qui profitent du silence et de l'invisibilité des victimes du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée.
It demands that we overcome the opposition of those who benefit from the silence and invisibility of those who suffer from racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
Quand ses intérêts sont en opposition avec ceux du mineur, il doit faire nommer un administrateur ad hoc par le juge tutélaire >>.
When the statutory administrator's interests are in opposition to those of the minor, he or she must request the guardianship judge to appoint an administrator on an ad hoc basis (art. 307).
La première est relative à la création d'un tribunal spécial indépendant; elle se heurte à l'opposition de ceux qui pensent que la création d'une juridiction spécialisée indépendante risque de provoquer l'émergence d'une justice d'exception à côté d'une justice de droit commun.
The Conference envisages two solutions; the first concerns the establishment of a special independent court but encounters the opposition of those who believe that the creation of such a specialized body would lead to a form of special justice paralleling ordinary justice.
Il faut agir, mais sans risquer des résultats opposés à ceux que nous recherchons.
We must act, but without risking results opposite to those we seek.
En outre, l'idée se heurte à l'opposition de ceux qui restent partisans de l'accès universel aux services sociaux de base comme idéal démocratique.
Moreover, the concept of targeting experiences political opposition from those groups which continue to defend the democratic ideals of universal coverage for basic social services.
Ce faisant, il se heurte parfois à l'opposition de ceux qui craignent une privatisation des services de santé.
In so doing, it occasionally met opposition from those who feared privatization of the health services.
Les nations éprises de paix doivent agir de concert en opposition à ceux qui violent les traités et méprisent l'humanité, ceux qui créent aujourd'hui un état d'anarchie internationale et d'instabilité internationale auquel l'on n'échappera pas par l'isolement ou la neutralité.
The peace-loving nations must make a concerted effort in opposition to those violations of treaties and those ignorings of humane instincts, which today are creating a state of international anarchy, international instability, from which there is no escape through mere isolation or neutrality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test