Перевод для "opposer à la guerre" на английский
Opposer à la guerre
Примеры перевода
to oppose the war
Le Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée est opposé à la guerre.
The Government of the Democratic People's Republic of Korea is opposed to war.
Mon pays s'est opposé à la guerre en Iraq parce qu'il était convaincu que l'ONU était en mesure d'y trouver et éliminer les armes de destruction massive et que le régime en place pourrait être poussé à respecter les résolutions pertinentes fondées sur le droit international.
When my country opposed the war against Iraq, it was convinced that the United Nations was in a position to locate and eliminate weapons of mass destruction there and that the regime could be made to comply with the relevant resolutions based on international law.
Nous partageons la position de tous les pays pacifiques, notamment les pays non alignés, qui sont opposés à la guerre nucléaire, à la course aux armements nucléaires et à la prolifération des armes nucléaires.
We share the position of all peaceful countries, including the non-aligned countries, in opposing nuclear war, the nuclear arms race and the proliferation of nuclear weapons.
La source reconnaît également que M. BenArtzi n'a pas pu affirmer devant le tribunal militaire qu'il n'aurait pas combattu aux côtés des Alliés pendant la Seconde Guerre mondiale, raison pour laquelle le tribunal a estimé qu'à l'instar de M. Maor, M. Bahat et M. Kaminer, il ne pouvait pas être considéré comme un pacifiste, puisqu'il n'était pas opposé à la guerre en tant que telle.
The source also acknowledges that Mr. Ben-Artzi could not affirm before the military court that he would not have served with the Allies during the Second World War. This was the reason why the court concluded that, like Mr. Maor, Mr. Bahat and Mr. Kaminer, he could not be considered a pacifist, as he is not opposed to war per se.
En tant que droit individuel, il inclut notamment le droit de s'opposer à la guerre et de désobéir à des ordres iniques, le statut de l'objection de conscience, l'interdiction de la propagande en faveur de la guerre, le droit au désarmement et à un système efficace de sécurité collective.
As an individual right, it included the right to oppose any war, to disobey unjust orders and to be a conscientious objector, the prohibition of war propaganda, the right to disarmament and the right to an effective system of collective security.
46. La Commission a recommandé au Gouvernement coréen de s'opposer à la guerre en Iraq et, au lieu d'envoyer des troupes, de rechercher des solutions pacifiques.
46. The National Human Rights Commission had recommended that the Korean Government oppose the war in Iraq and that it seek peaceful solutions instead of sending troops.
147. La société de la Jamahiriya est opposée à la guerre, qui est à l'origine du déplacement d'enfants, et appelle l'attention sur les Principes 23 et 24 de la Charte verte des droits de l'homme selon lesquels les membres de la société libyenne sont convaincus que l'instauration de la paix entre les nations peut ouvrir la voie à la prospérité et demandent l'abolition du commerce des armes, ainsi que la suppression des armes atomiques, biologiques et chimiques et des moyens de destruction massive.
147. Jamahiri society opposes war as a cause of the displacement of children and draws attention to principles 23 and 24 of the Green Document on Human Rights which state that the members of the society of the Jamahiriya believe that peace among nations can bring about prosperity and call for the abolition of the arms trade and of atomic, biological and chemical weapons and means of mass destruction.
Notre détermination à redoubler d'efforts dans la recherche de la paix et de relations internationales fondées sur la justice et l'égalité, à nous opposer à la guerre, à l'intimidation et aux menaces, et à créer un système international qui garantisse aux pays sous-développés un traitement spécial et différencié à même de leur permettre de surmonter les graves problèmes auxquels ils se heurtent pour relever le défi que constituent la lutte contre la désertification et l'élimination de la pauvreté;
Our determination to redouble our efforts in the search for peace and fair and equal international relations, to oppose war, intimidation and threat, and to create an international system guaranteeing underdeveloped countries special and differentiated treatment which would contribute to overcoming the serious problems these countries are facing in addressing the challenge of combating desertification and eradicating poverty;
3. Nous appelons les peuples progressistes du monde opposés à la guerre et épris de paix à s'unir dans la lutte contre les pratiques de brigandage arbitraires et despotiques des États-Unis.
3. We call upon progressive people of the world opposing war and loving peace to turn out as one in the struggle against the brigandish U.S. high-handed and arbitrary practices.
Par conséquent, il nous incombe à tous d'appuyer le règlement pacifique des différends internationaux, de rechercher activement des solutions justes aux conflits, de faciliter des relations pacifiques et amicales entre les nations et de nous opposer résolument aux guerres et à l'usage de la force.
Therefore, it is our common responsibility to support the peaceful settlement of international disputes, actively seek fair solutions to conflicts, facilitate peaceful and friendly relations among nations, and resolutely oppose war and the use of force.
Le Viet Nam s'est toujours opposé à la guerre et a toujours promu le désarmement pour la protection de la paix.
It is the consistent policy of Viet Nam to oppose war and promote disarmament for the protection of peace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test