Перевод для "opposé à la politique" на английский
Opposé à la politique
  • opposed to politics
  • opposed the policy
Примеры перевода
opposed to politics
Et l'on a avancé l'argument selon lequel si la Serbie ne signe pas, elle sera considérée comme une partie opposée au règlement politique.
On the other hand, a theory has been advanced that if Serbia does not sign, it will be seen as a party opposing the political settlement.
<<La Cour estime dès lors que la question de savoir si l'éloignement d'un étranger risque d'emporter un traitement inhumain ou dégradant dans l'État de destination doit se fonder sur "les conséquences prévisibles du renvoi des requérants" (arrêt Vilvarajah et autres c/ R-U, 30/10/91, §108) compte tenu de la situation prévalant dans l'État de destination (État non démocratique ou dont le régime politique n'évolue pas sensiblement vers la démocratie) ainsi que de la situation de l'étranger expulsé ou menacé d'expulsion (doit s'être activement opposé au régime politique de l'État de destination et encourir un risque de mauvais traitement).
The Court is therefore of the view that the question whether the removal of an alien is likely to lead to inhuman or degrading treatment in the Receiving State must be based on "the foreseeable consequences of the removal of the applicants" (judgment in Vilvarajah and others v. United Kingdom, 13163/87;13164/87;13165/87;. [1991] ECHR 47 (30 October 1991, at paragraph 108) in the light of the general situation prevailing in the Receiving State (a non-democratic State where the political regime is making no great progress towards democracy) as well as the circumstances of the alien who has been expelled or is threatened with expulsion (must have actively opposed the political regime of the Receiving State and runs the risk of ill-treatment).
Cela permettrait de transférer rapidement un nom de la Liste relative aux sanctions imposées par la résolution 1988 (2011) à la Liste relative aux sanctions contre Al-Qaida si l'individu concerné s'oppose au processus politique en Afghanistan en refusant de renoncer à soutenir Al-Qaida;
This would allow a quick transfer of a name from the 1988 List to the Al-Qaida Sanctions List, should the individual oppose the political process in Afghanistan by refusing to reject support for Al-Qaida;
Par lettre en date du 27 avril, le gouvernement a expliqué qu'il considérait tous les immigrants clandestins comme des immigrants économiques par opposition aux réfugiés politiques et qu'il ne faisait donc aucune différence entre les immigrants en provenance d'Aceh et les autres immigrants indonésiens clandestins.
By letter dated 27 April, the Government explained that the Government considered all illegal immigrants to be economic immigrants, as opposed to political, and therefore made no differentiation between immigrants from Acheh and other Indonesian illegal immigrants.
Face aux questions relatives aux droits de l'homme et compte tenu des différences de vue, la communauté internationale doit rigoureusement observer les principes et les buts de la Charte des Nations Unies, notamment le respect de la souveraineté des États, de la non-ingérence dans les affaires intérieures des autres pays, la préservation de la paix et l'opposition à l'agression, elle doit promouvoir l'égalité et s'opposer à la politique de la force.
25. In working together on human rights issues and dealing with differences, the international community must strictly observe the principles and purposes of the United Nations Charter, including respect for State sovereignty, non-interference in others' internal affairs, maintaining peace and opposing aggression, promoting equality and opposing power politics.
opposed the policy
Ils n'étaient pas opposés à la politique de l'État et n'avaient pas prôné non plus l'instauration d'un califat.
They had not opposed State policy and had not advocated the establishment of a caliphate.
Elle a souligné toutefois qu'elle serait opposée à toute politique qui irait à l'encontre des principes appliqués par son pays en ce qui concerne les migrations de travailleurs hautement qualifiés ou l'accueil de migrants dans les secteurs manquant de personnel.
That delegation emphasized, however, that it would be opposed to policies that ran counter to its national principles of highly-skilled labour migrants, or labour migrants filling a particular national labour gap.
Pendant ces vingt années, des centaines de milliers de personnes ont été arrêtées, en vertu d'une loi qui limitait la liberté d'opinion, pour s'être opposées à la politique menée par le régime impérial et avoir voulu défendre la paix et les droits de l’homme.
During those 20 years, hundreds of thousands of people had been arrested, under a law limiting freedom of opinion, for opposing the policies promoted by the imperial regime and calling for peace and human rights.
m) De protéger les journalistes, notamment ceux qui écrivent des articles marquant leur opposition à la politique gouvernementale, conformément aux appels lancés par le Président pour que les journalistes soient plus critiques, et de préserver le fonctionnement des médias indépendants, y compris, le cas échéant, en délivrant des autorisations et des accréditations;
(m) To protect journalists, including those who write articles opposing government policy, in line with the President's past appeals for journalists to be more critical, and the functioning of independent media outlets, including, as the case may be, licensing and accreditation;
Des procédures et des critères d'éligibilité précis assortis d'indications de délais sont définis dans chaque cas. la Barbade est fermement opposée à la politique de la << citoyenneté économique >> et ne délivre pas de passeports à des non-nationaux en échange de contributions financières ou d'avantages économiques.
Clear procedures and eligibility criteria, including time frames are laid down in each case. Barbados strongly opposes the policy of `economic citizenship' and does not grant passports to non-nationals in exchange for financial contributions or economic benefits.
Le Nigéria, un grand partisan du principe de l'autodétermination, est opposé à toute politique soit qui perpétue la servitude, soit qui vise à empêcher la jouissance de l'indépendance souveraine.
25. Nigeria, a strong supporter of the principle of self-determination, opposed any policy that either perpetuated subjugation or sought to thwart the enjoyment of sovereign independence.
52. Pour toutes ces raisons, l'Iraq exhorte la communauté internationale à s'opposer à cette politique et à veiller à ce que soient respectées les dispositions de la Charte des Nations Unies et des Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme.
Iraq therefore urged the international community to oppose that policy and ensure that the provisions of the Charter of the United Nations and the International Covenants on Human Rights were respected.
Tous ceux qui manifestent leur opposition à la politique du Gouvernement s'exposent à des tentatives d'élimination physique, tel Luis Macas, Président de la CONAIE, qui est menacé de mort et poursuivi.
The lives of all those opposing government policy were in danger. The President of CONAIE, Luis Macas, for example, had received death threats and been prosecuted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test