Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Leslie et Ben ont suffisamment de choses à gérer, ok ?
Leslie and Ben have enough to deal with, okay?
Ils ont suffisamment d'air et de nourriture pour tenir très longtemps.
They have enough supplies to last them for days, at least.
Mais nous sommes pris en otage par les colons qui ont suffisamment de pouvoir politique dans le système politique israélien, pour pouvoir entraver toute tentative de les déloger.
But we're held hostage to the settlers that have enough political power within the Israeli political system, that they can frustrate any attempt to get them out.
Ils ont suffisamment de place, dans le nouvel appartement.
They have enough room in the new apartment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test