Перевод для "on admet" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Et on admet être un agent du FBI aujourd'hui ?
Mr. Hlavin. And are we admitting we're an FBI agent today?
Parce qu'on admet les gens par ordre de sévérité de leur état.
Cause we admit people by severity of condition.
Ce qu'on admet croire et ce qu'on croit, pourrait en fait nous détruire.
What we admit we believe and what we believe, I suppose, could destroy us.
On n'admet aucun tort, et vos clients abandonnent les charges.
We admit to no wrongdoing. And your clients release all claims.
Lorsque on admet sa passion, on est libre.
When we admit to our passion, we are free.
C'est sûrement le moment où on admet ne pas avoir un mariage parfait.
Maybe this is the time we admit we don't have a perfect marriage.
Si on admet qu'on s'attire...
Maybe if we admit that we're attracted to each other...
Mais Craig, les gens qu'on admet dans cette unité sont très, très malades.
But, Craig, the people that we admit into this facility, are very, very sick.
Si on admet que la vie humaine peut être gérée par la raison,
If we admit that human life can be ruled by reason,
Si on admet que le problème existe, peut-être qu'il est déjà insoluble.
If we accept that this problem is real, maybe it's just too big to do anything about.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test