Перевод для "objets en question" на английский
Objets en question
Примеры перевода
L'équipe du Secrétariat de l'ONU qui a enquêté sur ces accusations a conclu que ces faits ne s'étaient jamais produits et que l'objet en question était en réalité un brancard pliable.
The United Nations Secretariat investigation team, which had inquired into the allegation, had concluded that such activity had never occurred and the object in question had been a folding stretcher.
9) À l'indemnisation du préjudice résultant de l'acte punissable, à la réparation du dommage causé par cet acte ou à la restitution de l'objet en question.
(9) Compensation for loss resulting from the punishable act, reparation of the injury caused by it or restitution of the object in question.
L'accès des touristes ou des chercheurs à un monument ou à des archives ne doit pas se faire au détriment de l'objet en question ou de sa communauté source.
Access to a monument or archives by tourists and researchers should not be to the detriment of either the object in question or its source community.
Le droit aérien pourrait être applicable si l'objet en question est utilisé dans l'espace aérien d'un autre État.
Air law could apply if the object in question is used in another State’s airspace.
Le terme "désir" suggère que l'objet en question lui apporte toute satisfaction, ce qu'il n'a jamais fait.
You know, the word "desire" suggests that the object in question brings him any satisfaction at all, which it does not, which it never has.
Pouvez-vous montrer à la classe l'objet en question ?
Sachs, can you show the class the object in question?
L'objet en question est un type avancé de véhicule aérien radioguidé.
The object in question is an advanced type Of unmanned aerial vehicle,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test