Перевод для "nubie" на английский
Nubie
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
A partir de 1952, le gouvernement central a commencé à s'intéresser davantage à la Nubie, construisant des écoles et dotant la région de services de santé.
As of 1952, the central Government had begun to take a greater interest in Nubia, building schools and providing the region with health-care services.
Il répond également à une demande des habitants de Nubie concernant le retour dans leurs zones d'habitation, le développement de ces zones et la préservation de leur patrimoine culturel et environnemental.
A key demand of the inhabitants of Nubia is also met by the commitment to return them to their home areas, to develop those areas and to preserve their cultural and environmental patterns.
Une de ces campagnes - à laquelle nous sommes particulièrement attachés en Égypte - a eu lieu dans les années 60 pour protéger les monuments de la Nubie des inondations destructrices du Nil dans le sud de l'Égypte.
One such campaign, which Egypt holds in particular attachment, was that of the 1960s to protect the monuments of Nubia in southern Egypt from the destructive floods of the Nile.
Par l'intermédiaire de sa Commission géographique, le Conseil poursuit la publication de nombreuses études spécialisées sur le patrimoine culturel des diverses régions d'Égypte, notamment la Nubie et l'oasis de Siwa.
In cooperation with the different regions, the Council also commissions special studies, through the Geography Committee, and publishes numerous papers on the cultural heritage in the different regions of Egypt, including Nubia and the Siwa Oasis;
L'Égypte se rappelle avec gratitude les activités entreprises par l'UNESCO dans les années 60 afin de sauver les ruines du bassin du Nil en Nubie, dans le sud de l'Égypte.
Egypt still remembers with appreciation UNESCO's work in the 1960s to save the ruins in the Nile river basin in Nubia, southern Egypt.
L'Institut supérieur des arts populaires mène également des études scientifiques concernant cet héritage, plus particulièrement en Nubie et dans les régions désertiques et côtières;
The Higher Institute of Folk Arts is also conducting academic studies on folk heritage, particularly in Nubia and the desert and coastal regions;
Il supervise également, par l'intermédiaire de son Comité de géographie, la publication d'études spécialisées sur le patrimoine culturel des diverses régions égyptiennes, incluant la Nubie et l'oasis de Siwa;
It also oversees through its Geography Committee the publication of specialized studies on the cultural heritage of Egypt's various regions, including Nubia and Siwa oasis;
Une fois le barrage d'Assouan achevé, en 1971, un petit nombre de Nubiens quittèrent leur zone de réinstallation et retournèrent en Nubie, où ils créèrent des villages le long des côtes du lac Nasser.
Once the Aswan Dam had been completed in 1971, a small number of Nubians had left their resettlement zone and returned to Nubia, where they had built villages on the banks of Lake Nasser.
La construction du barrage d'Assouan, avec l'inondation de la Nubie, changea la situation du tout au tout.
The construction of the Aswan Dam, with the resultant flooding of Nubia, had changed the situation completely.
Mon esclave en a apporté le secret de sa tribu de Nubie.
My slave girl brought the secret with her from her tribe in Nubia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test