Перевод для "nouvelle-écosse et du nouveau-brunswick" на английский
Nouvelle-écosse et du nouveau-brunswick
Примеры перевода
L'Ontario en compte 106, le Québec 75, la ColombieBritannique 36, l'Alberta 28, la Saskatchewan 14, le Manitoba 14, la Nouvelle-Écosse 11, le Nouveau-Brunswick 10, TerreNeuveetLabrador 7, et l'ÎleduPrinceÉdouard 4.
Ontario has 106, Quebec 75, British Columbia 36, Alberta 28, Saskatchewan 14, Manitoba 14, Nova Scotia 11, New Brunswick 10, Newfoundland and Labrador 7 and Prince Edward Island 4.
A leur demande, le Parlement britannique adopte en 1867 l'Acte de l'Amérique du Nord britannique (aujourd'hui appelé Loi constitutionnelle de 1867) qui unit dans la nouvelle fédération canadienne quatre provinces : l'Ontario (ancien Haut-Canada), le Québec (ancien Bas-Canada), la Nouvelle-Ecosse et le Nouveau-Brunswick.
In 1867, at their request, the British Parliament enacted the British North America Act (now called the Constitution Act, 1867), by which four provinces - Ontario (formerly Upper Canada), Québec (formerly Lower Canada), Nova Scotia and New Brunswick - united to form the new Canadian federation.
Consul honoraire du Mexique en Nouvelle-Écosse et au Nouveau-Brunswick (Canada)
1995-Present Honorary Consul of México in Nova Scotia and New Brunswick, Canada
La ZGEP que le Canada a désignée pour les émissions de soufre couvre une superficie de 1 million de kilomètres carrés englobant tout le territoire des provinces de l'île du Prince-Édouard, de la Nouvelle-Écosse et du Nouveau-Brunswick, tout le territoire de la province de Québec au sud d'une ligne droite allant du Havre-Saint-Pierre, sur la côte septentrionale du golfe du Saint-Laurent au point où la frontière Québec-Ontario coupe la côte de la baie James, ainsi que tout le territoire de la province de l'Ontario au sud d'une ligne droite allant du point où la frontière Ontario-Québec coupe la côte de la baie James au fleuve Nipigon, près de la rive septentrionale du lac Supérieur.
The PEMA for sulphur for Canada is an area of 1 million square kilometres which includes all the territory of the Provinces of Prince Edward Island, Nova Scotia and New Brunswick, all the territory of the Province of Québec south of a straight line between Havre-St. Pierre on the north coast of the Gulf of Saint Lawrence and the point where Québec-Ontario boundary intersects with the James Bay coastline, and all the territory of the Province of Ontario south of a straight line between the point where the Ontario-Québec boundary intersects the James Bay coastline and the Nipigon River near the north shore of Lake Superior.
37. Entre 1864 et 1867, les chefs politiques des trois colonies que sont les provinces du Canada, de la Nouvelle-Ecosse et du Nouveau-Brunswick se rencontrent pour examiner la possibilité de constituer une nouvelle union fédérale.
Between 1864 and 1867, the political leaders of three colonies, the Provinces of Canada, Nova Scotia and New Brunswick, met to examine the possibility of creating a new federal union.
2. La ZGEP que le Canada a désignée pour les émissions de soufre couvre une superficie de 1 million de kilomètres carrés englobant tout le territoire des provinces de l'île du Prince-Édouard, de la Nouvelle-Écosse et du Nouveau-Brunswick, tout le territoire de la province de Québec au sud d'une ligne droite allant du Havre-Saint-Pierre, sur la côte septentrionale du golfe du Saint-Laurent au point où la frontière Québec-Ontario coupe la côte de la baie James, ainsi que tout le territoire de la province de l'Ontario au sud d'une ligne droite allant du point où la frontière Ontario-Québec coupe la côte de la baie James au fleuve Nipigon, près de la rive septentrionale du lac Supérieur.
2. The PEMA for sulphur for Canada is an area of 1 million square kilometres which includes all the territory of the Provinces of Prince Edward Island, Nova Scotia and New Brunswick, all the territory of the Province of Québec south of a straight line between Havre-St. Pierre on the north coast of the Gulf of Saint Lawrence and the point where the Québec-Ontario boundary intersects with the James Bay coastline, and all the territory of the Province of Ontario south of a straight line between the point where the Ontario-Québec boundary intersects the James Bay coastline and the Nipigon River near the north shore of Lake Superior.
Cette zone couvre une superficie de 1 million de km2 englobant tout le territoire des provinces de l'Île du Prince—Édouard, de la NouvelleÉcosse et du NouveauBrunswick, tout le territoire de la province du Québec au sud d'une ligne droite allant du Havre—Saint—Pierre, sur la côte septentrionale du golfe du Saint—Laurent au point où la frontière Québec—Ontario coupe la côte de la baie James, ainsi que tout le territoire de la province de l'Ontario au sud d'une ligne droite allant du point où la frontière Ontario—Québec coupe la côte de la baie James au fleuve Nipigon, près de la rive septentrionale du lac Supérieur.
This is an area of 1 million km2 which includes all the territory of the provinces of Prince Edward Island, Nova Scotia and New Brunswick, all the territory of the province of Quebec south of a straight line between Havre-St. Pierre on the north coast of the Gulf of Saint Lawrence and the point where the Quebec-Ontario boundary intersects the James Bay coastline, and all the territory of the province of Ontario south of a straight line between the point where the Ontario-Quebec boundary intersects the James Bay coastline and Nipigon River near the north shore of Lake Superior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test